Aqua Man - 빈지노 (Beenzino) // 词:빈지노 // 曲:진보 // 编曲:진보 // 어항 속에 갇힌 고기들보다 比起困在鱼缸里的鱼 어쩌면 내가 좀 더 멍청할지 몰라 也许我要更蠢一些 너가 먹이처럼 던진 문자 몇 통과 你如鱼饵般投下的几条短信 너의 부재중 전화는 和你的未接来电 날 헷갈리게 하지 让我混乱 너의 미모와 옷 입는 스타일로 看你的美貌和穿衣风格 미루어 보았을 때 就能推测出 너의 어장의 크기는 수족관의 scale 你的渔场是水族馆规模的 단지 너 하나 때문에 只因你一个人 경쟁은 무척 험하고도 아득해 竞争既险峻又渺茫 I wanna be your boy friend 我想做你的男朋友 Not one of your 생선 而不是备胎中的一个 허나 너에겐 늘 누군가가 옆에 있어 可你身边从来不缺人 이럴 때일수록 내 이미지를 위해선 越是这样 为了我的形象 그저 쏘 쿨한 척 하는 게 최선 我知道 故作洒脱 임을 알기에 是最好的选择 I said have a good time 我说 玩得开心点 그날 밤 업데이트 된 那晚 你脸书 너의 페북의 담벼락엔 更新的时间线上 여전히 물고기들이 하악 하악 鱼儿们仍在喘着气 당연히 나도 그 중 하나 当然 我也是其中一条 하루 종일 너란 바닷속을 항해하는 一整天航行在你这片海上 나는 아쿠아맨 我是水行侠 헤엄 헤엄 헤엄 游着 游着 游着 I'm rolling in the deep 我坠入深处 Inside of you 在你体内 너의 어장은 너무 캄캄해 你的渔场里 暗不见光 헤엄 헤엄 헤엄 游着 游着 游着 손에 꼽을 정도로 아주 가끔씩 屈指可数 非常偶尔地 엉뚱한 시간에 넌 내가 어딘지 묻지 在莫名其妙的时间 你会问我在哪里 어디긴 니 마음이지라는 본심을 还能在哪 在你的心 欺瞒着本心 속이며 차분하게 말했지 지금 집 镇静地回答 我在家 심상치 않은 징조 심장은 보다 신속 不寻常的征兆 心跳飞快 혹시 모를 급만남이 꿈처럼 이루어 说不定突然见面 会像梦一般实现 질 수도 있을 것 같은 느낌이 들어 感觉也许自己会输 지금 너의 위치가 어디든 无论你现在在哪里 Let's bring it on girl 展示出来 女孩 통장 잔고는 가까스로 위기모면 存折余额勉勉强强过得去 입을 옷도 이미 정했어 已经决定好了要穿什么衣服 목걸이는 chrome hearts 项链是克罗心 But you said 그런 거 아니고 可你却说 不是这样的 Please don't call me no more 请不要再打给我了 Oh no 哦不 하루 종일 너란 바닷속을 항해하는 一整天航行在你这片海上 나는 아쿠아맨 我是水行侠 헤엄 헤엄 헤엄 游着 游着 游着 I'm rolling in the deep 我坠入深处 Inside of you 在你体内 너의 어장은 너무 캄캄해 你的渔场里 暗不见光 헤엄 헤엄 헤엄 游着 游着 游着 내 가슴은 회처럼 조각이 났지 我的心脏 好似生鱼片 碎成一片一片 U don't give a sh*t 你不在乎 About my broken heart 我破碎的心 넌 딱 잘라 말했지 손톱깎이 같이 你说得斩钉截铁 像个指甲刀 Boy I don't give a sh*t 我不在乎 About your stupid heart 你愚蠢的心 하루 종일 너란 바닷속을 一整天航行在你这片海上 항해하는 나는 아쿠아맨 我是水行侠 헤엄 헤엄 헤엄 游着 游着 游着 I'm rolling in the deep 我坠入深处 Inside of you 在你体内 너의 어장은 너무 캄캄해 你的渔场里 暗不见光 헤엄 헤엄 헤엄 游着 游着 游着 B**ch you gotta get yo mind right 你要好好想想 너의 얼굴과 몸이 영원할까 你的脸和身材 会保持永远吗 B**ch you gotta get yo mind right 你要好好想想 너의 얼굴과 몸이 영원할까 你的脸和身材 会保持永远吗 B**ch you gotta get yo mind right 你要好好想想 너의 얼굴과 몸이 영원할까 你的脸和身材 会保持永远吗 B**ch you gotta get yo mind right 你要好好想想 너의 얼굴과 몸이 영원할까 你的脸和身材 会保持永远吗