[00:00:00] Aqua Man - 빈지노 (Beenzino) [00:00:05] // [00:00:05] 词:빈지노 [00:00:10] // [00:00:10] 曲:진보 [00:00:15] // [00:00:15] 编曲:진보 [00:00:20] // [00:00:20] 어항 속에 갇힌 고기들보다 [00:00:22] 比起困在鱼缸里的鱼 [00:00:22] 어쩌면 내가 좀 더 멍청할지 몰라 [00:00:24] 也许我要更蠢一些 [00:00:24] 너가 먹이처럼 던진 문자 몇 통과 [00:00:27] 你如鱼饵般投下的几条短信 [00:00:27] 너의 부재중 전화는 [00:00:28] 和你的未接来电 [00:00:28] 날 헷갈리게 하지 [00:00:29] 让我混乱 [00:00:29] 너의 미모와 옷 입는 스타일로 [00:00:31] 看你的美貌和穿衣风格 [00:00:31] 미루어 보았을 때 [00:00:32] 就能推测出 [00:00:32] 너의 어장의 크기는 수족관의 scale [00:00:36] 你的渔场是水族馆规模的 [00:00:36] 단지 너 하나 때문에 [00:00:37] 只因你一个人 [00:00:37] 경쟁은 무척 험하고도 아득해 [00:00:40] 竞争既险峻又渺茫 [00:00:40] I wanna be your boy friend [00:00:41] 我想做你的男朋友 [00:00:41] Not one of your 생선 [00:00:42] 而不是备胎中的一个 [00:00:42] 허나 너에겐 늘 누군가가 옆에 있어 [00:00:45] 可你身边从来不缺人 [00:00:45] 이럴 때일수록 내 이미지를 위해선 [00:00:47] 越是这样 为了我的形象 [00:00:47] 그저 쏘 쿨한 척 하는 게 최선 [00:00:50] 我知道 故作洒脱 [00:00:50] 임을 알기에 [00:00:51] 是最好的选择 [00:00:51] I said have a good time [00:00:52] 我说 玩得开心点 [00:00:52] 그날 밤 업데이트 된 [00:00:54] 那晚 你脸书 [00:00:54] 너의 페북의 담벼락엔 [00:00:55] 更新的时间线上 [00:00:55] 여전히 물고기들이 하악 하악 [00:00:58] 鱼儿们仍在喘着气 [00:00:58] 당연히 나도 그 중 하나 [00:01:00] 当然 我也是其中一条 [00:01:00] 하루 종일 너란 바닷속을 항해하는 [00:01:04] 一整天航行在你这片海上 [00:01:04] 나는 아쿠아맨 [00:01:07] 我是水行侠 [00:01:07] 헤엄 헤엄 헤엄 [00:01:10] 游着 游着 游着 [00:01:10] I'm rolling in the deep [00:01:12] 我坠入深处 [00:01:12] Inside of you [00:01:13] 在你体内 [00:01:13] 너의 어장은 너무 캄캄해 [00:01:17] 你的渔场里 暗不见光 [00:01:17] 헤엄 헤엄 헤엄 [00:01:20] 游着 游着 游着 [00:01:20] 손에 꼽을 정도로 아주 가끔씩 [00:01:22] 屈指可数 非常偶尔地 [00:01:22] 엉뚱한 시간에 넌 내가 어딘지 묻지 [00:01:25] 在莫名其妙的时间 你会问我在哪里 [00:01:25] 어디긴 니 마음이지라는 본심을 [00:01:27] 还能在哪 在你的心 欺瞒着本心 [00:01:27] 속이며 차분하게 말했지 지금 집 [00:01:31] 镇静地回答 我在家 [00:01:31] 심상치 않은 징조 심장은 보다 신속 [00:01:33] 不寻常的征兆 心跳飞快 [00:01:33] 혹시 모를 급만남이 꿈처럼 이루어 [00:01:36] 说不定突然见面 会像梦一般实现 [00:01:36] 질 수도 있을 것 같은 느낌이 들어 [00:01:38] 感觉也许自己会输 [00:01:38] 지금 너의 위치가 어디든 [00:01:40] 无论你现在在哪里 [00:01:40] Let's bring it on girl [00:01:43] 展示出来 女孩 [00:01:43] 통장 잔고는 가까스로 위기모면 [00:01:48] 存折余额勉勉强强过得去 [00:01:48] 입을 옷도 이미 정했어 [00:01:50] 已经决定好了要穿什么衣服 [00:01:50] 목걸이는 chrome hearts [00:01:53] 项链是克罗心 [00:01:53] But you said 그런 거 아니고 [00:01:54] 可你却说 不是这样的 [00:01:54] Please don't call me no more [00:01:58] 请不要再打给我了 [00:01:58] Oh no [00:02:00] 哦不 [00:02:00] 하루 종일 너란 바닷속을 항해하는 [00:02:05] 一整天航行在你这片海上 [00:02:05] 나는 아쿠아맨 [00:02:08] 我是水行侠 [00:02:08] 헤엄 헤엄 헤엄 [00:02:11] 游着 游着 游着 [00:02:11] I'm rolling in the deep [00:02:13] 我坠入深处 [00:02:13] Inside of you [00:02:14] 在你体内 [00:02:14] 너의 어장은 너무 캄캄해 [00:02:17] 你的渔场里 暗不见光 [00:02:17] 헤엄 헤엄 헤엄 404

404,您请求的文件不存在!