[00:00:00] 1/6 -out of the gravity- (Live) - 初音ミク (初音未来) [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] 詞:ぼーかりおどP [00:00:02] // [00:00:02] 曲:ぼーかりおどP [00:00:03] // [00:00:03] いつか重力のクサリを [00:00:06] 总有一天我要 [00:00:06] 断ち切り君を [00:00:08] 切断重力锁链 [00:00:08] 連れてサテライト [00:00:28] 带你前往卫星 [00:00:28] 君を探してあの街へ [00:00:32] 寻觅着你 向着那座城镇 [00:00:32] さ迷い歩いた夜の道 [00:00:36] 四处徘徊在黑夜小道 [00:00:36] 受話器越しに [00:00:38] 听筒那头 [00:00:38] 聞こえた声が [00:00:40] 传来的声音 [00:00:40] なぜかとても [00:00:41] 让我莫名的 [00:00:41] 気になったの [00:00:44] 格外在意 [00:00:44] 見つけた君は赤い瞳 [00:00:47] 找到的你眼眶泛红 [00:00:47] 何事もないフリはナシにして [00:00:51] 别再佯装若无其事 [00:00:51] 黒い沼に沈む [00:00:53] 我怎能将 [00:00:53] 君を放って [00:00:55] 深陷黑色泥沼的你 [00:00:55] おくわけにはいかない [00:00:58] 放任不管 [00:00:58] いつか重力の [00:01:00] 总有一天我要 [00:01:00] クサリを解き放ち [00:01:03] 切断重力锁链 [00:01:03] 宇宙へ飛ぶサテライト [00:01:06] 飞往天际的卫星 [00:01:06] そこに行けば [00:01:08] 只要去往那方 [00:01:08] 体の重さも1/6 [00:01:13] 体重亦只剩1/6 [00:01:13] 君が抱えてる [00:01:15] 我只希望你 [00:01:15] 悲しみが [00:01:17] 承受的悲伤 [00:01:17] 少しでも軽くなれば [00:01:19] 能减轻些许 [00:01:19] それでいい [00:01:21] 那样就足够 [00:01:21] いつかそこに [00:01:23] 总有一天我 [00:01:23] 君を連れていくよ [00:01:28] 要带你前往 [00:01:28] 重力の外へ [00:01:37] 那方脱离重力的世界 [00:01:37] 宇宙旅行は無理ですが [00:01:41] 也许宇宙旅行有些勉强 [00:01:41] 物理的に高い所へ [00:01:45] 就到尽可能高的地方 [00:01:45] 色々考えてみた結果 [00:01:49] 思前想后的结果 [00:01:49] 目指すは港の赤い塔 [00:01:53] 目的地是港湾的红色高塔 [00:01:53] 走ってきたフリして [00:01:55] 虽佯装一路狂奔的样子 [00:01:55] 胸の鼓動の [00:01:57] 试着掩藏 [00:01:57] 速さを隠してみたの [00:02:00] 加速的心跳 [00:02:00] 今日は君の手を [00:02:02] 至少今天请予以我 [00:02:02] 救い上げる権利をもらうよ [00:02:07] 将你搭救的权利 [00:02:07] 軌道エレベータのように [00:02:11] 如轨道升降机般 [00:02:11] 雲を抜けて昇るよサテライト [00:02:14] 穿过云层升入高空的卫星 [00:02:14] 300メートル昇れば [00:02:18] 若上升至300米 [00:02:18] 少しは軽くなるかもね [00:02:22] 也许便能轻松些 [00:02:22] つまり子供ダマシだけれど [00:02:26] 虽然只是骗小孩的说法 [00:02:26] 意味が少しでも [00:02:28] 只愿能有些许的 [00:02:28] 伝わればいい [00:02:30] 意义传递予你 [00:02:30] 地上よりも上に [00:02:33] 想带你前往比 [00:02:33] 連れていきたいの [00:02:37] 地面更高的地方 [00:02:37] 重力の外へ [00:02:53] 向着脱离重力的世界 [00:02:53] 見え隠れしてる気持ちは [00:02:57] 隐约可见的心意 [00:02:57] 多分バレているん [00:02:59] 也许已经 [00:02:59] だろうけれど [00:03:01] 暴露了吧 [00:03:01] 今はそれ以上 [00:03:03] 可现在我只想救你 [00:03:03] 君を救いたいエゴイズム [00:03:09] 那是我最大的私心 [00:03:09] 太陽の力を借りて [00:03:12] 借助太阳的力量 [00:03:12] 白く輝いているお月様 [00:03:16] 绽放白光的月亮 [00:03:16] 同じように [00:03:19] 可愿同样 [00:03:19] 頼ってくれませんか [00:03:24] 帮助我 [00:03:24] いつか重力の [00:03:26] 总有一天我要 [00:03:26] クサリを断ち切り [00:03:28] 切断重力锁链 [00:03:28] 君を連れてサテライト [00:03:32] 带你前往卫星 404

404,您请求的文件不存在!