[00:00:00] 太陽系デスコ (太阳系Disco) - 黑崎子 [00:00:00] // [00:00:00] 词:ナユタン星人 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:ナユタン星人 [00:00:01] // [00:00:01] 编曲:ナユタン星人 [00:00:01] // [00:00:01] あの一等星のさんざめく光で [00:00:05] 在那一等星的喧嚣光芒之下 [00:00:05] あなたとダンスを踊ろうか [00:00:07] 你我一起来跳舞吧 [00:00:07] 我が太陽系の鼓動に合わせて [00:00:11] 让我们来伴着太阳系的脉动 [00:00:11] 絡まったステップで [00:00:13] 跳起交错的舞步 [00:00:13] 綺羅めいて星ッ [00:00:27] 闪耀起光芒 [00:00:27] ランバダルンバふたり [00:00:29] 朗巴得 伦巴 两个人 [00:00:29] 宇宙でランデブーな [00:00:30] 宇宙中幽会 [00:00:30] 妄患って [00:00:31] 如此妄想 [00:00:31] 連夜眠れない [00:00:33] 彻夜辗转难眠 [00:00:33] 星座になって混ざる [00:00:35] 不管是混杂在星座中的 [00:00:35] どんな一等星も [00:00:37] 哪种一等星都好 [00:00:37] あなたに代わる [00:00:38] 能够和你争辉的 [00:00:38] 光度はないわ [00:00:40] 一颗都没有 [00:00:40] 校舎の裏あの日 [00:00:41] 校舍后面 [00:00:41] あなた見つけた [00:00:43] 那一天发现了你 [00:00:43] 奇跡さえ今もはなれない [00:00:46] 如同奇迹至今也无法忘记 [00:00:46] 隣に繁く見える冥王星も [00:00:49] 你旁边那颗经常能看见的冥王星 [00:00:49] 生憎今は興味がないわ [00:00:53] 也因你在 光芒早已黯淡 [00:00:53] 星が舞っちゃって [00:00:54] 星辰正在来回旋绕 [00:00:54] 胸が鳴っちゃって [00:00:56] 心脏也在扑通直跳 [00:00:56] 気付けば彼方 [00:00:59] 能察觉到吗 那边的你 [00:00:59] あの一等星のさんざめく光で [00:01:02] 那颗一等星正在放着喧嚣的光芒 [00:01:02] あなたとダンスを踊ろうか [00:01:05] 我们一起来跳舞怎么样 [00:01:05] 我が太陽系の法則に誘われ [00:01:09] 你被太阳系的引力所捕获 [00:01:09] 交わった感度で綺羅めいて星ッ [00:01:12] 相互照耀 闪耀起光芒 [00:01:12] オー オ オー星間線を絆いで [00:01:15] 伴随着星际光谱 [00:01:15] オーオオーあなたに届け [00:01:18] 传递给你 [00:01:18] オーオオー宇宙の果てから [00:01:21] 从宇宙的尽头 [00:01:21] オーオオーあなた侵光系 [00:01:25] 你就是侵光系 [00:01:25] ナーナナナーナナナーナナナーナ [00:01:28] // [00:01:28] ナーナナナーナナナーナナナーナ [00:01:31] // [00:01:31] ナーナナナーナナナーナナナーナ [00:01:34] // [00:01:34] ナーナナナーナナナーナナナーナ [00:01:38] // [00:01:38] 大体のダンスは [00:01:39] 舞步大部分 [00:01:39] 星が光り標となるのさ [00:01:41] 都是由星星为光标而编成 [00:01:41] 未体験なステッポでha ha ha ha [00:01:44] 用这没跳过的舞步 [00:01:44] 大胆なスタンスで [00:01:45] 用这大胆的舞步 [00:01:45] 周回軌道上なぞるのさ [00:01:47] 沿着行星轨道旋转吧 [00:01:47] 太陽系のデスコでha ha ha ha [00:01:50] 跳着太阳系的迪斯科 [00:01:50] 宙揺蕩っていつか [00:01:52] 在空中漂浮着 [00:01:52] ふたり忘れる [00:01:53] 终有天两个人都会忘记 [00:01:53] 言葉さえ今は求めたい [00:01:56] 我已不奢望言语的交流 [00:01:56] 超新星を願う暮れた世界も [00:02:00] 祈盼着超等星 对于生活着的这个世界 [00:02:00] 不思議と今はどうでもいいわ [00:02:03] 不可思议的是现在发生什么都不会在意 [00:02:03] 何もなくたって [00:02:04] 不论会有什么 [00:02:04] 何となくだって [00:02:06] 不论会成什么 [00:02:06] 星は巡って [00:02:09] 星辰都在旋转着 [00:02:09] あの一等星の届かぬ光は [00:02:13] 那颗一等星未曾传递过来的光芒 [00:02:13] 遥かな彼方で綺羅めいた [00:02:15] 正在遥远的彼岸闪耀起光芒 [00:02:15] 我が太陽系の法則も外れて [00:02:19] 你已经脱离了我们太阳系的引力