사랑536일 이별21일 (恋爱536天 离别21天) - MJ (써니사이드)/가음 (佳音) // 너와 이별한지 일주일째 和你分别已经一周 허전함이 전부였었어 空虚感是生活的全部 시간이 지나고 난 후 时间流逝 요즘엔 더 그래 现在愈加空虚 아직도 문득 문득 如今有时都会突然 니가 생각날 때가 있어 想起你 못난 놈의 미련한 후회뿐이겠지만 虽然只是徒劳的后悔 내 맘 전해지길 也想传达我的心情 간만에 친구들 만나 술 한잔했어 和很久不见的朋友见面去喝酒 요즘 되는 일도 없고 最近什么都没做 또 많이 울적해서 又很忧郁 내 기분 과는 전혀 상관없는 얘기들 熬着夜聊着和我心情 들어주느라 밤샜지 머 完全没关系的话语 집으로 혼자 돌아가는 길 独自回家的路上 바닥 치는 자존감 불안한 느낌 摔在地上的自尊心 不安的感觉 요즘 난 뭔가를 해야 된다는 最近我应该做些什么 강박증 속에 살고 있어 活在强迫症里 열심히 올라도 내 삶은 내리막이야 即使努力向上 我的人生还在下滑 계속 매번 밑 빠진 독에 每次都是 물 붓기 하는 것도 竹篮打水一场空 이젠 지겨워 现在感到很烦躁 내 작은 일도 뛸 듯이 기뻐해주던 因为我的一点小事就开心的一个人 단 한 사람 오늘 니가 보고 싶어 今天我很想你 집으로 혼자 돌아가는 길에 独自回家的路 생각이 났어 함께 걷던 그 골목길 想起了一起走过的小胡同 못다한 우리 약속들 没实现的约定 이대로 널 잊고서 就这么忘了你 과연 내가 잘 살 수 있을까 能过得好吗 아직은 모르겠어 我现在都不知道 나 그대로 남아있잖아 내 가슴에 我的心还是一如既往 지난밤의 숙취 昨晚宿醉 끊겨버린 필름은 불변의 법칙 中断的电影是不变的规律 마지막 통화목록 중에 最后的通话记录中 왜 니가 있어 为什么有你 I don't know what i say? // Can't believe that // 어제 밤 대체 昨晚我 내가 무슨 짓을 한 걸까? 到底做了什么 거듭되는 이불킥과 지뿌려진 미간 因丢人反复踢的被子和紧皱的眉头 시크한 척 다해놓고 찌질해 尽力假装冷酷很不堪 민망해 어제 일은 잊어줘 baby 丢人 现在忘了吧 여러모로 그냥 很多方面 就那样 속상한 일들이 많아서 伤心的事情有很多 그러다 보니 나도 모르게 那样看来我也不知不觉地 또 너를 찾았어 又去找你了 내 기억 속 행복은 我记忆中幸福的 오직 너 하나뿐이라서 回忆只有你 미안해 다시는 再次感到抱歉 집으로 혼자 돌아가는 길에 独自回家的路上 생각이 났어 함께 걷던 그 골목길 想起了一起走过的小胡同 못다한 우리 약속들 没实现的约定 이대로 널 잊고서 就这么忘了你 과연 내가 잘 살 수 있을까 就能过得好吗 아직은 모르겠어 我现在都不知道 나 그대로 남아있잖아 내 가슴에 我的心还是一如既往 어디서부터 잘못된 걸까 从哪里开始出错了呢 그렇게 서로에게 전부였던 明明是对方的全部 우리가 행복했던 기억들만 总是想起我们曾 자꾸 떠올라 幸福过的回忆 애쓰며 노력해봐도 费尽心思地努力过 여전히 still i miss you 也还是 용기가 없어 담아뒀던 말 没有勇气说出的话 술잔에 기대 어렵게 겨우 꺼낸 맘 借助酒精艰难敞开胸怀 지금이 아니면 다신 못할 것만 같아 现在不说好像没有机会了 세상이 뭐라던 간에 无论世界怎么说 다시 널 안고 싶어 都想再次拥抱你 내 가슴이 자꾸 말을 걸어 心底总有个声音 니가 보고 싶다고 说着想念你 모른척하며 외면해봐도 假装不知道不理睬 집으로 혼자 돌아가는 길에 独自回家的路上 생각이 났어 함께 걷던 그 골목길 想起了一起走过的小胡同 못다한 우리 약속들 没能实现的约定 이대로 널 잊고서 就这么把你忘了