[00:00:00] 憧れになりたくて (想要成为憧憬中的人) - チャラン・ポ・ランタン (CHARAN PO RANTAN) [00:00:00] // [00:00:00] 词:小春 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:小春 [00:00:01] // [00:00:01] 私の夢は [00:00:03] 我的梦想 [00:00:03] 何がいいかしら [00:00:07] 是什么才好呢 [00:00:07] どんな未来が [00:00:10] 会有怎样的未来 [00:00:10] 待ってるかしら [00:00:17] 在等待着我呢 [00:00:17] 算数国語に社会 [00:00:19] 数学国语和社会 [00:00:19] 苦手な科目はいいや [00:00:21] 难以应对的科目也学得很好 [00:00:21] 何でもかんでも [00:00:23] 无论什么 [00:00:23] できる子は [00:00:24] 都能做得很好的孩子 [00:00:24] クラスで [00:00:25] 是班级中 [00:00:25] みんなにチヤホヤ [00:00:27] 大家追捧的对象 [00:00:27] 図工に理科と体育 [00:00:29] 图画手工理科和体育 [00:00:29] 得意な科目がいいな [00:00:31] 我所擅长的科目真好啊 [00:00:31] 私の好きなもの集めて [00:00:34] 将我喜欢的东西都收集起来 [00:00:34] 目を閉じて [00:00:35] 闭上双眼 [00:00:35] 夢をみたいわ [00:00:36] 好似梦境一般 [00:00:36] 未来の私 [00:00:37] 未来的我 [00:00:37] 何を見てるの [00:00:39] 能够看到什么呢 [00:00:39] ルーヴル美術館が [00:00:40] 卢浮宫 [00:00:40] 私の絵をお買い上げ [00:00:41] 购买了我的画作 [00:00:41] 今の私は [00:00:42] 现在的我 [00:00:42] 何をしてるの [00:00:44] 在做些什么呢 [00:00:44] 絵を描いても [00:00:45] 即使描绘出了画卷 [00:00:45] 誰も褒めてくれない [00:00:46] 也没有任何人给予我赞扬 [00:00:46] みんなの注目の的 [00:00:49] 大家所关注的 [00:00:49] そつなくこなすあの子 [00:00:51] 是那个无懈可击的孩子 [00:00:51] 隣の芝は [00:00:52] 家花看起来 [00:00:52] 青く見える [00:00:54] 确实不如野花香 [00:00:54] そんなこと [00:00:55] 虽然那样的事情 [00:00:55] 分かってるけど [00:00:56] 我心知肚明 [00:00:56] 私に何を混ぜたら [00:00:59] 若是将我与什么搅拌混合的话 [00:00:59] どんな色になるかな [00:01:01] 会形成什么样的颜色呢 [00:01:01] フラスコを [00:01:02] 即使尝试着 [00:01:02] 振ってみてもまだ [00:01:04] 晃动烧瓶 [00:01:04] 今は色が付かない [00:01:05] 此刻依然没能染上色彩 [00:01:05] けどけどけど [00:01:08] 但是啊 但是啊 [00:01:08] 憧れになりたくて [00:01:12] 想要成为憧憬中的人 [00:01:12] スポットを [00:01:14] 如同沐浴在 [00:01:14] 浴びてみたいの [00:01:17] 聚光灯下 [00:01:17] 今はまだ夢だけど [00:01:23] 虽然现在依然是个梦想 [00:01:23] いつかは私も [00:01:24] 但终有一天 [00:01:24] あの人のように [00:01:38] 我也会像那个人一样 [00:01:38] 私の夢は [00:01:39] 我的梦想 [00:01:39] 何がいいかしら [00:01:43] 是什么才好呢 [00:01:43] どんな未来が [00:01:44] 会有怎样的未来 [00:01:44] 待ってるかしら [00:01:48] 在等待着我呢 [00:01:48] 悩んでると [00:01:49] 感到烦恼 [00:01:49] いいながら [00:01:50] 其实也不错 [00:01:50] 先にまわりは決まる [00:01:53] 首先是决定周遭的环境 [00:01:53] 私だけ置いてかれてく [00:01:56] 只是将我丢在一边 [00:01:56] 進路は気づけば狭まる [00:01:58] 若是察觉到的话 前路是如此的狭窄 [00:01:58] 小さい頃の私 [00:02:00] 幼年时的我 [00:02:00] どんな顔で見るかな [00:02:03] 是用怎样的表情在观察一切呢 [00:02:03] 毎晩読んでた本も [00:02:05] 每一晚都在读的那本书 [00:02:05] 本棚の奥に仕舞った [00:02:08] 被我放在了书架的深处 [00:02:08] 昔の私 [00:02:09] 过去的我 [00:02:09] 何を見てるの [00:02:10] 能够看到什么呢 [00:02:10] 長年の研究が [00:02:12] 多年的研究 [00:02:12] ノーベル賞 [00:02:13] 获得了诺贝尔奖 [00:02:13] 今の私は [00:02:14] 现在的我 [00:02:14] 何をしてるの