[00:00:00] LOVE STORY (연애소설) - Epik High (에픽하이)/IU (아이유) [00:00:00] // [00:00:00] 词:Tablo/Mithra Jin [00:00:00] // [00:00:00] 曲:Roger Anfinsen/Lee Hutson Sr/Joseph Scott [00:00:00] // [00:00:00] 编曲:Roger Anfinsen/Lee Hutson Sr/Joseph Scott [00:00:00] // [00:00:00] 우리 한때 자석 같았다는 건 [00:00:03] 我们一度就像两块磁铁 [00:00:04] 한쪽만 등을 돌리면 [00:00:05] 只要一方转身 [00:00:07] 멀어진다는 거였네 [00:00:08] 就会渐行渐远 [00:00:09] 가진 게 없던 내게 [00:00:12] 对于一无所有的我 [00:00:13] 네가 준 상처 덕분에 [00:00:14] 多亏你赐予的伤痕 [00:00:15] 나도 주인공이 돼보네 [00:00:17] 我也变成了主人公 [00:00:17] In a sad love story [00:00:19] // [00:00:20] 별 볼 일 없던 내게 [00:00:22] 过去平淡无奇的我 [00:00:23] 네가 준 이별 덕분에 [00:00:25] 多亏有你带给我的离别 [00:00:25] 나도 주인공이 돼보네 [00:00:27] 我也变成了主人公 [00:00:27] In a sad love story [00:00:29] // [00:00:30] In this sad love story [00:00:32] // [00:00:32] 잊을 때도 됐는데 [00:00:33] 是时候忘记了 [00:00:33] 기억에 살만 붙어서 미련만 커지네 [00:00:35] 可寄生在回忆里的迷恋却不断蔓延 [00:00:36] 되돌아보면 [00:00:36] 回头发现 [00:00:37] 가슴을 찢어지게 하는데 [00:00:39] 心脏都被撕裂 [00:00:39] 하필 전부 명장면이네 [00:00:40] 偏偏全都是经典场面 [00:00:41] 기억나 [00:00:41] 记得吗 [00:00:42] 캄캄한 영화관 [00:00:43] 漆黑的电影院 [00:00:44] 너와 내 두 손이 처음 포개졌던 날 [00:00:46] 你和我第一次两手交叠的那天 [00:00:46] 감사했어 [00:00:47] 很感谢你 [00:00:47] 한평생 무수한 걸 짓고 [00:00:48] 为我的人生筑造无数 [00:00:48] 무너뜨렸을 네 손이 [00:00:50] 又将它推倒的你的手 [00:00:50] 내 손에 정착한 것을 [00:00:51] 在我的手里扎根 [00:00:51] 기억나 [00:00:52] 记得吗 [00:00:52] 네가 가족사를 들려준 밤 [00:00:54] 你给我讲你的家庭的夜晚 [00:00:54] 그건 나만 아는 너 [00:00:55] 那是只有我才见过的样子 [00:00:55] 한 조각 주고픈 마음 [00:00:56] 想要付出一片真心 [00:00:57] 비가 와 이불 밑에서 [00:00:58] 下雨了 被子下面 [00:00:59] 넌 내 몸을 지붕 삼아 [00:01:00] 你把我的身体当作屋顶 [00:01:00] 이 세상의 모든 비를 피했어 [00:01:02] 为你遮挡这世上所有的风雨 [00:01:03] 다 기억나 네가 없는 첫 아침도 [00:01:05] 还记得吗 第一个没有你的早晨 [00:01:05] 잘 참다 끝내 무너진 그 순간을 [00:01:06] 忍得很好 直到最后崩溃的那瞬间 [00:01:07] 한참 울었거든 샤워실에서 [00:01:09] 在浴室里哭了好久 [00:01:09] 비누에 붙은 너의 머리카락을 떼며 [00:01:11] 揭下你粘在香皂上的头发 [00:01:11] 가진 게 없던 내게 [00:01:14] 对于一无所有的我 [00:01:15] 네가 준 상처 덕분에 [00:01:16] 多亏你赐予的伤痕 [00:01:17] 나도 주인공이 돼보네 [00:01:19] 我也变成了主人公 [00:01:19] In a sad love story [00:01:21] // [00:01:22] 별 볼 일 없던 내게 [00:01:24] 过去平淡无奇的我 [00:01:25] 네가 준 이별 덕분에 [00:01:26] 多亏有你带给我的离别 [00:01:27] 나도 주인공이 돼보네 [00:01:29] 我也变成了主人公 [00:01:29] In a sad love story [00:01:31] // [00:01:32] In this sad love [00:01:33] // [00:01:33] 가랑비 같은 슬픔이라 위로했지만 [00:01:35] 虽然安慰自己 不过是一场细雨般的悲伤 [00:01:35] 여전히 젖은 얼굴로 잠에서 깨 [00:01:37] 却还是以泪洗面从梦中醒来 [00:01:37] 계절은 무심코 변하고 앞만 보는데 [00:01:39] 季节不经意变换 明明只往前看 [00:01:39] 난 서성이네 여태 [00:01:41] 我却还在原地伫立 [00:01:41] 시간도 버리고 간 기억뿐인 네 옆에 [00:01:43] 时间也弃我而去 只有回忆还在我身边 [00:01:44] 잊지 못해 술기운에 이끌려 [00:01:46] 不能忘怀 被醉意牵引 404

404,您请求的文件不存在!