[00:00:00] Futurism (《战姬绝唱Symphogear AXZ》TV动画片尾曲) - 高垣彩陽 (たかがき あやひ) [00:00:00] // [00:00:00] 词:mavie [00:00:00] // [00:00:00] 曲:藤田淳平 [00:00:00] // [00:00:00] いつになれば [00:00:04] 要到什么时候 [00:00:04] すべて抱きしめられるんだろう [00:00:10] 我才能把一切都紧握在手里 [00:00:10] この想いはきっと [00:00:37] 这个想法终会实现 [00:00:37] 目を凝らしても先は [00:00:40] 哪怕是竭尽全力 [00:00:40] 過酷な暗闇なのに [00:00:44] 前路依然荆棘密布 [00:00:44] なぜ進もうとしてるんだろう [00:00:47] 为什么我还要执意前行 [00:00:47] 継ぎ接ぎだらけの [00:00:50] 我自知 [00:00:50] 頼りない覚悟で [00:00:54] 这些想法杂乱无章 甚至并不可行 [00:00:54] ワスレタイ deep deep deep inside [00:00:57] // [00:00:57] ワスレテイイ deep deep deep silence [00:01:01] // [00:01:01] ワスレラレナイ deep deep deep darkness [00:01:04] // [00:01:04] それでも時間は [00:01:07] 尽管如此 [00:01:07] 止まらないから [00:01:12] 时间依旧不会停止 [00:01:12] 今踏み出した足元に [00:01:15] 如今我已踏出这一步 [00:01:15] 吹き荒れてる情熱は [00:01:19] 热情会是迅猛的风 [00:01:19] 錆びた世界 [00:01:22] 将这个腐朽的世界 [00:01:22] 切り裂きながら道に変わる [00:01:26] 撕出一道口子 变成我的路 [00:01:26] 正しいか? 間違いか? [00:01:29] 是非对错 [00:01:29] いつも答えなどなくて [00:01:33] 总是没有固定的答案 [00:01:33] 選んだ道がただ目の前に [00:01:36] 我所选择的路 如今正在我的眼前 [00:01:36] まっすぐ続くだけ [00:01:53] 不断地延伸 [00:01:53] 絶え間なく打ち寄せる [00:01:56] 后悔这一恶魔 [00:01:56] 後悔という幻影 [00:02:00] 不断地向我发起攻击 [00:02:00] 何度も立ちすくむけれど [00:02:03] 虽然我也曾多次彷徨害怕 [00:02:03] その向こうにある [00:02:06] 但我总想看一看 [00:02:06] 景色が見たくて [00:02:10] 那远处的风景 [00:02:10] カワリタイ deep deep deep inside [00:02:13] 我想改变 [00:02:13] カエラレナイ deep deep deep silence [00:02:17] 却无法改变 [00:02:17] カワリタクナイ deep deep deep darkness [00:02:20] 不再想改变 [00:02:20] ナミダの跡は [00:02:22] 眼泪的痕迹 [00:02:22] 消えないけれど [00:02:23] 还没消失 [00:02:23] モドリタイ deep deep deep inside [00:02:27] 我想回头 [00:02:27] モドレバイイ deep deep deep silence [00:02:30] 能回头那就好了 [00:02:30] モドリタクナイ deep deep deep darkness [00:02:33] 不再想回头 [00:02:33] この目を開けたら [00:02:37] 若我真正开始 [00:02:37] 振り返らない [00:02:41] 便不会回头 [00:02:41] また容赦無く刻まれる [00:02:45] 那道新的伤疤 [00:02:45] 真新しい傷痕は [00:02:49] 被无情地刻下 [00:02:49] 次の夢を [00:02:52] 但它却可成为 [00:02:52] 手繰り寄せる大きなチカラ [00:02:55] 我逐梦的一大力量 [00:02:55] 過ちも悔しさも [00:02:59] 不管是过错还是后悔 [00:02:59] ひとつも無駄にはしない [00:03:02] 我都不要浪费 [00:03:02] いつか笑ってこの選択に [00:03:06] 当我不再后悔所做的选择 [00:03:06] 頷ける時まで [00:03:20] 那时我才能发自内心地笑 [00:03:20] もしあの時 [00:03:22] 若是那个时候 [00:03:22] 違う空を目指していたなら [00:03:26] 我便走错了方向 [00:03:26] そんなふうに [00:03:29] 就这样 [00:03:29] 思い描く日もあるけれど [00:03:33] 对未来有着许多的幻想 [00:03:33] この両手じゃ [00:03:35] 尽管用我的双手 [00:03:35] すべて抱きしめられなくたって [00:03:40] 无法全部实现 [00:03:40] ここから始まる未来を生きる [00:03:54] 但从现在开始 我要活在未来 [00:03:54] 今踏み出した足元に [00:03:58] 如今我已踏出这一步 [00:03:58] 吹き荒れてる情熱は [00:04:01] 热情会是迅猛的风