이상하자 (好奇怪) (《好奇怪》电视剧插曲) - 한해 (HANHAE)/레이나 (Raina)/버벌진트 (Verbal Jint) // 모두가 말했어 大家都说过 삶이란 건 영화완 다르다고 所谓的人生 和电影不同 그리고 물어봤어 还问了 이제는 철들 나이 아니냐고 现在不是懂事的年纪吗 I said It's none of your business // 내가 원한다면 갈 수 있어 어디든지 只要我想要 任何地方都能去 물론 이상해 보이겠지 当然看起来很奇怪吧 안전한 걸 최고로 치는 시대니 认为安全是最好的时代吗 상식에서 벗어난 outsider 라고 脱离常识的门外汉 누군간 이상하게 널 바라봐도 就算有人奇怪地看着你 어차피 각자 사는 삶이니까 反正是各自的人生 용기를 갖고 이상해지자 拥有勇气 变得奇怪吧 이상하자 奇怪吧 이상하자 이상하자 奇怪吧 奇怪吧 유별나게 엉뚱하게 非同寻常地 이상할 용기를 가져봐 拥有奇怪的勇气吧 이상하자 이상하자 奇怪吧 奇怪吧 식상한 그 발상 넘어 超越那早已厌烦的构想 이상해야 세상이 바껴 只有奇怪才能改变世界 집에 가면 생각날 걸 回家的话会想起的 아차 할 땐 이미 늦어 感觉不对的时候 已经晚了 난 지금 폭풍전야 我现在是暴风前夕 가끔은 발칙하게 偶尔十分放肆 따분한 상식을 깨 打破乏味的常识 새로운 세상 속으로 走向全新的世界中 어렸을 때부터 제일 많이 들어왔지 从小时候开始 听到过最多次这样的话 너 어딘가 좀 이상해 你哪里有些奇怪 이건 이래야 되고 这个应该这样 저건 저래야 된단 말이야 那个应该那样的话 아니면 말을 하지 진작에 不然早点说啊 대학 들어가서 我进入了大学 평범히 사는 거 같더니 好像平凡地活着 갑자기 그만두고 어디가녜 突然间到此为止 问我去向何处 엄마 아빠 미안해요 妈妈 爸爸 对不起 내가 원래 이상해요 我本来就很奇怪 나는 특별한 뭔가가 될래 我要成为特别的人 지루한 스펙들은 너나 따 你获得那些无聊的文凭 고리타분한 얘기들은 그래 넣어놔 딱 那里面全是那些老套的话语 난 해당사항 없지 没有我合适的选项 내게 부리지 마 억지 不要勉强操纵我 I can change the world // 만들어 법칙 制定法则 Never ever ever 멈칫 永不停止 이상하자 이상하자 奇怪吧 奇怪吧 유별나게 엉뚱하게 非同寻常地 이상할 용기를 가져봐 拥有奇怪的勇气吧 이상하자 이상하자 奇怪吧 奇怪吧 식상한 그 발상 넘어 超越那早已厌烦的构想 이상해야 세상이 바껴 只有奇怪才能改变世界 집에 가면 생각날 걸 回家的话会想起的 아차 할 땐 이미 늦어 感觉不对的时候 已经晚了 난 지금 폭풍전야 我现在是暴风前夕 가끔은 발칙하게 偶尔十分放肆 따분한 상식을 깨 打破乏味的常识 새로운 세상 속으로 走向全新的世界中 다 위태로워 보이겠지 一切看起来都岌岌可危吧 나를 못 미더워하겠지 信不过我吧 거친 손가락질 残忍的指责 넌 몰라 내 본질 你不知道 我的本质 마음껏 비웃어봐 尽情地嘲笑吧 온 세상이 다 아니래도 就算整个世界都说不是 난 이 길을 또 걸을 거야 我也会再次走这条路 넌 나를 기억해 你要记住我 넌 그냥 기대해 就那样期待着我 세상이 바뀔 거야 世界会改变的 이상해져 이상해져 变得奇怪 变得奇怪 내 마음이 이상해져 我的心变得奇怪 사랑에 꼭 빠진 것처럼 就像坠入爱河一样 하루 종일 왜 이럴까 一整天 为何这样 멈춰있던 내 가슴도 就算我曾经停止的心 두근두근 뛰고 있잖아 也扑通扑通 正在跳动 오늘 하루 참 고마워 今天一天 真的很感谢 이상한 니가 있기에 因为有奇怪的你在 내일도 나는 설레 我明天也很悸动 미쳐봐 우리 그냥 试着疯掉吧 我们就这样 행복은 우릴 겨냥 404

404,您请求的文件不存在!