[00:00:00] Blah - PLT [00:00:02] // [00:00:02] 词:Villain/June/정진우/Moti/Gaho [00:00:04] // [00:00:04] 曲:Villain/June/정진우/Gaho [00:00:06] // [00:00:06] 编曲:Villain [00:00:09] // [00:00:09] I'm lit it's sauce [00:00:10] // [00:00:10] G Park 처럼 탈랄라 [00:00:13] 就像G Park一样 哒啦啦 [00:00:13] 프랑스 사람은 울랄라 [00:00:15] 法国人民 Oulala [00:00:15] 허릴 털어 swalla money on this liquor [00:00:17] 抖动腰臀 这酒液上浮动的金钱 [00:00:17] Jiggle that booty only getting thicker [00:00:20] // [00:00:20] Don't count [00:00:21] // [00:00:21] 다 내가 낼 게 bill is on my account [00:00:23] 我来请客 记在我的账上 [00:00:23] So shawty pop that thang [00:00:24] // [00:00:24] Cuz I know u want all my focus [00:00:26] // [00:00:26] Even if you are my locals [00:00:29] // [00:00:29] Focus on me get it get it [00:00:31] // [00:00:31] 지금이 제일 좋은 때지 get it [00:00:33] 现在是最好的时机 得到它 [00:00:33] Poppin' bottles vibe in [00:00:34] // [00:00:34] Ticket to the highway [00:00:35] // [00:00:35] 통행료 없이 하늘 위로 so dive in [00:00:38] 没有通行费 所以潜入天空之上 [00:00:38] V야 뭐해 술 따르고 be ballin' [00:00:40] V啊 在干什么 斟酒 [00:00:40] 밤새 쉬지 않고 부어 keep hop in [00:00:43] 彻夜不停歇 倒酒 保持跳跃 [00:00:43] La cha ta ya we're lit [00:00:46] // [00:00:46] Real talk is all blah 잔 채워 꽐라 [00:00:52] 真实的谈话都是絮叨 填满酒杯 烂醉如泥 [00:00:52] Let's fly to Palm Jumeirah [00:00:53] // [00:00:53] Marina Villa 다 빌려 [00:00:55] 滨海别墅 全都借走 [00:00:55] 음악을 높여 말소린 안 들려 [00:00:57] 调大音乐声 听不到说话声 [00:00:57] 따라 불러 더 세게 water bomb [00:01:02] 跟着呼喊 再用力一点 水球炸弹 [00:01:02] This not a propaganda game [00:01:04] // [00:01:04] We're not a gangsta with his gang [00:01:10] // [00:01:10] F that one hit wonder [00:01:12] // [00:01:12] 올라가 필요해 minder [00:01:14] 需要向上走 看守者 [00:01:14] Plt가 entourage [00:01:15] Plt是随行人员 [00:01:15] 그럼 내가 비니 체이스 [00:01:17] 那么 我是Vigny Chase [00:01:17] 내가 캐리 해 다음 level로 갈 준비됐으 [00:01:19] 我带领着 准备好去下一个阶段 [00:01:19] Party야 party야 우린 매 순간 최선이야 [00:01:22] 派对啊 派对啊 我们每瞬间都是最好的 [00:01:22] 말이나 말이나 너넨 못 하면 다행이야 [00:01:24] 或者 或者 你们做不到的话真是万幸 [00:01:24] 내가 출가할 땐 blah blah 하던 놈들이 [00:01:26] 我初出茅庐的时候 反复絮叨的家伙 [00:01:26] 이제 와서 bro bro 하는 꼴은 [00:01:27] 到现在才来称兄道弟的样子 [00:01:27] 혼자 보기 아깝지 [00:01:29] 自己看太可惜了 [00:01:29] Easy easy [00:01:30] // [00:01:30] 그렇게 힘 뺄 필요 없지요 [00:01:31] 不需要那么费力 [00:01:31] Don't tease me tease me [00:01:32] // [00:01:32] 가볍게 한쪽 귀로 흘리죠 [00:01:34] 轻松地当耳边风 [00:01:34] 한 발짝 한 발짝 나아갈 궁리만 [00:01:36] 一步一步 前进的思考 [00:01:36] 두 발짝 세 발짝 더 내 딛을 준비만 [00:01:38] 两步三步 只准备好再次迈步 [00:01:38] 해 ye ye ye yeh [00:01:40] // [00:01:40] 핀잔은 no way way way way wait [00:01:43] 想要指责我没门 [00:01:43] 누가 죽 쒀서 개 준데 [00:01:44] 谁做粥喂狗 劳而无功 [00:01:44] 우린 다 떠서 다 해쳐 먹을 건데 [00:01:46] 我们一起漂浮 肥水不流外人田 [00:01:46] Yeh yeh yeh yeh [00:01:47] // [00:01:47] Real talk is all blah 잔 채워 꽐라 [00:01:52] 真实的谈话都是絮叨 填满酒杯 烂醉如泥 [00:01:52] Let's fly to Palm Jumeirah [00:01:53] // [00:01:53] Marina Villa 다 빌려 [00:01:55] 滨海别墅 全都借走 [00:01:55] 음악을 높여 말소린 안 들려 [00:01:57] 调大音乐声 听不到说话声 [00:01:57] 따라 불러 더 세게 water bomb [00:02:02] 跟着呼喊 再用力一点 水球炸弹