[00:00:00] Lucille - Ameritz Tribute Club (Ameritz翻唱俱乐部) [00:00:11] // [00:00:11] In a bar in Toledo across from the depot [00:00:16] 穿过仓库在托莱多的酒吧里 [00:00:16] On a bar stool she took off her ring [00:00:21] 她坐在酒吧凳上 摘下了戒指 [00:00:21] I thought I'd get closer so I walked on over [00:00:26] 我想我应该靠近她 于是我便向她走近 [00:00:26] I sat down and asked her name [00:00:31] 我坐下来 询问她的名字 [00:00:31] When the drinks finally hit her [00:00:33] 当她渐渐喝得有些醉了 [00:00:33] She said I'm no quitter [00:00:36] 她说我不是轻言放弃的人 [00:00:36] But I finally quit livin on dreams [00:00:41] 但我最终还是放弃为梦想而活 [00:00:41] I'm hungry for laughter and here ever after [00:00:46] 从此以后我寻欢作乐 夜夜笙歌 [00:00:46] I'm after whatever the other life brings [00:00:52] 我追寻着另一个生活所带来的一切 [00:00:52] In the mirror I saw him [00:00:55] 我在镜子中看到他 [00:00:55] And I closely watched him [00:00:57] 我仔细地观察他 [00:00:57] I thought how he looked out of place [00:01:02] 我觉得他是如此与众不同 [00:01:02] He came to the woman [00:01:05] 他走向坐在 [00:01:05] Who sat there be-side me [00:01:07] 我身旁的女人 [00:01:07] He had a strange look on his face [00:01:13] 他的表情很奇怪 [00:01:13] The big hands were calloused [00:01:15] 巨大的双手结满茧子 [00:01:15] He looked like a mountain [00:01:17] 他看起来像一座大山 [00:01:17] For a minute I thought I was dead [00:01:23] 一时间我觉得自己死去了 [00:01:23] But he started shaking his big heart was breaking [00:01:28] 然后他开始发抖 他看起来很心痛 [00:01:28] He turned to the woman and said [00:01:32] 他转向这个女人 然后说着 [00:01:32] You picked a fine time to leave me Lucille [00:01:38] 你离开我的正是时候 Lucille [00:01:38] With four hungry children and a crop in the field [00:01:44] 留下四个饥饿的孩子和一片庄稼地 [00:01:44] I've had some bad times [00:01:47] 我经历了痛苦 [00:01:47] Lived through some sad times [00:01:49] 而悲伤的时期 [00:01:49] But this time your hurting won't heal [00:01:54] 然而这一次 你给我的伤痕无法治愈 [00:01:54] You picked a fine time to leave me Lucille [00:02:02] 你离开我的正是时候 Lucille [00:02:02] After he left us I ordered more whiskey [00:02:07] 他离开后 我又点了些威士忌 [00:02:07] I thought how she'd made him look small [00:02:12] 我惊奇于他在她面前的渺小 [00:02:12] From the lights of the bar room [00:02:14] 在酒吧房间的灯光下 [00:02:14] To a rented hotel room [00:02:17] 到酒店里的房间 [00:02:17] We walked without talking at all [00:02:22] 我们静静地走着 沉默不语 [00:02:22] She was a beauty when she came to me [00:02:27] 她来找我的时候很美 [00:02:27] She must have thought I'd lost my mind [00:02:32] 她一定以为我疯了 [00:02:32] I couldn't hold her 'cos the words that told her [00:02:37] 我无法拥抱她 因为那个男人的言语 [00:02:37] Kept coming back time after time [00:02:42] 一直萦绕在我的脑海 [00:02:42] You picked a fine time to leave me Lucille [00:02:47] 你离开我的正是时候 Lucille [00:02:47] With four hungry children and a crop in the field [00:02:54] 留下四个饥饿的孩子和一片庄稼地 [00:02:54] I've had some bad times lived [00:02:57] 我经历了痛苦 [00:02:57] Through some sad times [00:02:58] 而悲伤的时期 [00:02:58] But this time your hurting won't heal [00:03:03] 然而这一次 你给我的伤痕无法治愈 [00:03:03] You picked a fine time to leave me Lucille [00:03:08] 你离开我的正是时候 Lucille [00:03:08] You picked a fine time to leave me Lucille [00:03:14] 你离开我的正是时候 Lucille [00:03:14] With four hungry children and a crop in the field [00:03:20] 留下四个饥饿的孩子和一片庄稼地 [00:03:20] I've had some bad times