[00:00:00] Barriers (屏障) - Jessica Mauboy [00:00:03] // [00:00:03] I I thought I really had it all [00:00:15] 我以为我拥有一切 [00:00:15] I I never really had to fall in love again [00:00:19] 我从未真正再次坠入爱河 [00:00:19] For a life full of happiness [00:00:22] 为一生的幸福 [00:00:22] Taught my heart to never have a say [00:00:27] 我从未拥有发言权 [00:00:27] Since the day I built a barricade [00:00:29] 自从那天我设了一个阻碍 [00:00:29] And closed it in [00:00:31] 并且紧紧关闭心门 [00:00:31] Nobody was getting in [00:00:35] 没有人可以接近 [00:00:35] Call me a fool cuz I was running a mile [00:00:38] 叫我傻瓜吧,我跑了一英里 [00:00:38] Call me a fool cuz I was so in denial [00:00:41] 叫我傻瓜吧,我是如此不肯接受事实 [00:00:41] Somehow you found a way to [00:00:43] 你尝试着 [00:00:43] Make me wanna change [00:00:44] 让我改变 [00:00:44] I don't wanna turn back now [00:00:48] 但我不想往回走 [00:00:48] Cuz this is the moment the barriers broken [00:00:51] 因为在这一刻,障碍被打破了 [00:00:51] I'm finally gonna let it out [00:00:54] 最后,我只能敞开心扉 [00:00:54] Now my mind stopped thinking [00:00:56] 此刻,我停止了思考 [00:00:56] My heart's now ticking [00:00:57] 我的心砰砰在跳 [00:00:57] The barriers are breaking down [00:01:00] 这些障碍正在被打破 [00:01:00] The future was frozen reality poisoned [00:01:03] 未来被冻结 现实被破坏 [00:01:03] Till the day you came around [00:01:05] 直到你到来的这一天 [00:01:05] Got my world to start spinning out [00:01:08] 我的世界开始转动 [00:01:08] The barriers are breaking down [00:01:23] 这些障碍正在被打破 [00:01:23] This this world can be a funny place [00:01:25] 这个世界是个滑稽的地方 [00:01:25] Just like that I'm in a [00:01:27] 就像我在 [00:01:27] Different space holding on [00:01:30] 不同的地域 [00:01:30] This time I ain't letting go [00:01:34] 这次,我不会放手 [00:01:34] I hear the way my feelings fall so long [00:01:37] 我感觉到 [00:01:37] So deep you you brought [00:01:40] 如此深刻,如此漫长 [00:01:40] Them back to the surface [00:01:41] 你把它们带回到原本的样子 [00:01:41] And then you showed me why it was worth it [00:01:44] 然后你告诉我,为什么值得 [00:01:44] Call me a fool cuz I was running a mile [00:01:49] 叫我傻瓜吧,我跑了一英里 [00:01:49] Call me a fool cuz I was so in denial [00:01:51] 叫我傻瓜吧,我是如此不肯接受事实 [00:01:51] Somehow you found a way [00:01:53] 你尝试着 [00:01:53] To make me wanna change [00:01:54] 让我改变 [00:01:54] I don't wanna turn back now [00:01:58] 但我不想往回走 [00:01:58] Cuz this is the moment the barriers broken [00:02:01] 因为在这一刻,障碍被打破了 [00:02:01] I'm finally gonna let it out [00:02:04] 最后,我只能敞开心扉 [00:02:04] Now my mind stopped thinking [00:02:06] 此刻,我停止了思考 [00:02:06] My heart's now ticking [00:02:07] 我的心砰砰在跳 [00:02:07] The barriers are breaking down [00:02:10] 这些障碍正在被打破 [00:02:10] The future was frozen reality poisoned [00:02:13] 未来被冻结 现实被破坏 [00:02:13] Till the day you came around [00:02:16] 直到你到来的这一天 [00:02:16] Got my world to start spinning now [00:02:19] 我的世界开始转动 [00:02:19] The barriers are breaking down [00:02:33] 这些障碍正在被打破 [00:02:33] Think once think twice [00:02:36] 想了一遍又一遍 [00:02:36] And you're thinking way too much [00:02:39] 你想得太多 [00:02:39] I gotta let my heart outside [00:02:42] 我愿真心倾听 [00:02:42] Cuz this is the moment the barriers broken [00:02:48] 因为在这一刻,障碍被打破了 [00:02:48] Oh it's broken [00:02:52] 被打破了 [00:02:52] Oh it's broken [00:02:56] 被打破了 [00:02:56] Cuz this is the moment the barriers broken [00:03:00] 因为在这一刻,障碍被打破了 [00:03:00] I'm finally gonna let it out [00:03:03] 最后,我只能敞开心扉