[00:00:00] How to Save a Life - The Fray (冲突乐团) [00:00:02] // [00:00:02] Written by:King Joseph/Slade Isaac [00:00:07] // [00:00:07] Step one you say we need to talk [00:00:12] 第一步 你说我们该谈谈了 [00:00:12] He walks you say sit down it's just a talk [00:00:17] 他走过来 你说坐 只是谈谈 [00:00:17] He smiles politely back at you [00:00:20] 他朝你礼貌地微笑 [00:00:20] You stare politely right on through [00:00:24] 你也礼貌地看着他 [00:00:24] Some sort of window to your right [00:00:28] 你的右边是个窗户 [00:00:28] As he goes left and you stay right [00:00:32] 当他走向左边时 你还是待在右边 [00:00:32] Between the lines of fear and blame [00:00:36] 就在惧怕与责备的界限上 [00:00:36] You begin to wonder why you came [00:00:40] 你开始纳闷你干嘛要来 [00:00:40] Where did I go wrong I lost a friend [00:00:44] 我做错什么了吗 就这样少了一个朋友 [00:00:44] Somewhere along in the bitterness [00:00:47] 有点儿讽刺 [00:00:47] And I would have stayed up with you all night [00:00:52] 我该整晚陪着你 [00:00:52] Had I known how to save a life [00:01:03] 如果我知道怎样拯救你 [00:01:03] Let him know that you know best [00:01:07] 告诉他你很清楚是怎么回事 [00:01:07] 'Cause after all you do know best [00:01:11] 因为毕竟你确实很清楚 [00:01:11] Try to slip past his defense [00:01:15] 试着忽略他 [00:01:15] Without granting innocence [00:01:19] 罪恶的防御 [00:01:19] Lay down a list of what is wrong [00:01:23] 给不对劲的事列张单子 [00:01:23] The things you've told him all along [00:01:27] 就是那些你以前告诉过他的事 [00:01:27] Pray to God he hears you [00:01:30] 然后就祈祷他能听到吧 [00:01:30] And I pray to God he hears you [00:01:34] 然后就祈祷他能听到吧 [00:01:34] And where did I go wrong I lost a friend [00:01:39] 我做错什么了吗 就这样少了一个朋友 [00:01:39] Somewhere along in the bitterness [00:01:42] 有点儿讽刺 [00:01:42] And I would have stayed up with you all night [00:01:47] 我该整晚陪着你 [00:01:47] Had I known how to save a life [00:01:58] 如果我知道怎样拯救你 [00:01:58] As he begins to raise his voice [00:02:02] 他开始提高声音 [00:02:02] You lower yours and grant him one last choice [00:02:07] 你的声音却低了 赐予了他最后的选择 [00:02:07] Drive until you lose the road [00:02:10] 继续如此直至迷失 [00:02:10] Or break with the ones you've followed [00:02:14] 或是摒弃曾经遵守的信条 [00:02:14] He will do one of two things [00:02:18] 他将会选择其一 [00:02:18] He will admit to everything [00:02:22] 他将会承认一切 [00:02:22] Or he'll say he's just not the same [00:02:25] 也或许他会说他已经变了 [00:02:25] And you'll begin to wonder why you came [00:02:30] 你开始纳闷你干吗要来 [00:02:30] Where did I go wrong I lost a friend [00:02:34] 我做错什么了吗 就这样少了一个朋友 [00:02:34] Somewhere along in the bitterness [00:02:37] 有点儿讽刺 [00:02:37] And I would have stayed up with you all night [00:02:42] 我该整晚陪着你 [00:02:42] Had I known how to save a life [00:02:45] 如果我知道怎样拯救你 [00:02:45] Where did I go wrong I lost a friend [00:02:50] 我做错什么了吗 就这样少了一个朋友 [00:02:50] Somewhere along in the bitterness [00:02:53] 有点儿讽刺 [00:02:53] And I would have stayed up with you all night [00:02:58] 我该整晚陪着你 [00:02:58] Had I known how to save a life [00:03:07] 如果我知道怎样拯救你 [00:03:07] How to save a life [00:03:15] 如果我知道怎样拯救你 [00:03:15] How to save a life [00:03:17] 如果我知道怎样拯救你 [00:03:17] Where did I go wrong I lost a friend [00:03:21] 我做错什么了吗 就这样少了一个朋友 [00:03:21] Somewhere along in the bitterness [00:03:24] 有点儿讽刺 [00:03:24] And I would have stayed up with you all night [00:03:29] 我该整晚陪着你 [00:03:29] Had I known how to save a life