[00:00:02] 塞塵のパンドラ - 野川さくら [00:00:05] 词:志倉千代丸 [00:00:08] 曲:志倉千代丸 [00:00:18] あてもなく空を眺めて [00:00:24] 漫无目的的眺望天空 [00:00:24] 答えを探してた日々に [00:00:29] 寻找答案的那些日子 [00:00:29] 不意打ちな風が吹いたら [00:00:35] 突然一阵风吹来 [00:00:35] それだけで [00:00:36] 只因如此 [00:00:36] 未来ごと嘆いたりした [00:00:40] 我便感叹未来种种 [00:00:40] 今解き放たれた [00:00:42] 今天起被解放了的 [00:00:42] カオスの渦 [00:00:43] 混沌世界的漩涡 [00:00:43] 闇の神話 [00:00:45] 黑暗的神话 [00:00:45] 塞塵のパンドラ [00:00:47] 塞尘的潘多拉 [00:00:47] その叫びに声を感じた [00:00:51] 从叫喊中感受到那个声音 [00:00:51] 空の見る夢も [00:00:54] 知道了不论神之梦 [00:00:54] 僕の夢でも [00:00:57] 亦吾之梦 [00:00:57] この星に生きるなら [00:00:59] 若共同生存于此 [00:00:59] 同じだと知った [00:01:02] 都是一样的 [00:01:02] 数えきらない涙の記憶も [00:01:06] 不论数不清充满泪水的回忆 [00:01:06] 背きたい真実も [00:01:09] 还是事与愿违的事实 [00:01:09] 本当の笑顔の為に [00:01:12] 为了真正的笑容 [00:01:12] ここにあって [00:01:13] 在这里 [00:01:13] それをいつしか強さ」と呼べたら [00:01:17] 如果这些在某天被称作强势 [00:01:17] 明確な絆へと変わるよ [00:01:21] 就会变成明确的羁绊 [00:01:21] For anything [00:01:22] 为了一切 [00:01:22] 旅の先へ [00:01:25] 向着旅行远方 [00:01:25] きっとキミにも聞こえるはず [00:01:28] 你应该也能听到 [00:01:28] 耳を澄ませば 感じる [00:01:31] 侧耳倾听就会感觉到 [00:01:31] かけがえの無いあの声を [00:01:36] 那无可替代的声音 [00:01:36] 夜明けまで灯りも点けずに [00:01:42] 不开灯直到黎明 [00:01:42] 命の意味を占った [00:01:47] 占卜生命的意义 [00:01:47] 哀しみが無痛になったら [00:01:53] 当悲伤的感觉消失 [00:01:53] その途端 [00:01:54] 那个时候 [00:01:54] 傷跡も癒えるのかな [00:01:58] 伤痕是否会愈合 [00:01:58] 今時は流れて [00:02:00] 现在流逝着 [00:02:00] この大地は [00:02:01] 这片大地 [00:02:01] 変わり果てる [00:02:04] 会完全变样 [00:02:04] 塞塵のパンドラ [00:02:05] 塞尘的潘多拉 [00:02:05] その窮地に声を感じた [00:02:09] 从那种窘境中感受到声音 [00:02:09] 空の運命と [00:02:12] 知道了天空的命运 [00:02:12] 僕の明日は [00:02:15] 和我的明天 [00:02:15] この星に生きるなら [00:02:17] 若共同生存于此 [00:02:17] 同じだと知った [00:02:20] 都是一样的 [00:02:20] 描ききらない素敵な場面も [00:02:24] 描绘不玩的美好场景 [00:02:24] 二人で泣いた夜も [00:02:27] 两个人哭泣的夜晚 [00:02:27] 想い出がいつの時でも [00:02:30] 如果会议任何时候 [00:02:30] 輝くなら [00:02:32] 都能熠熠生辉 [00:02:32] たとえどんなに [00:02:33] 不管有多么 [00:02:33] 遠回りをしても [00:02:35] 迂回曲折 [00:02:35] 振り返るその時がきたって [00:02:39] 其实回首的时刻到来 [00:02:39] For anything [00:02:40] 为了一切 [00:02:40] 後悔は無い [00:02:43] 都没有后悔 [00:02:43] きっとキミにも聞こえるはず [00:02:46] 你应该也能听到 [00:02:46] 耳を澄ませば [00:02:47] 侧耳倾听 [00:02:47] 感じる [00:02:49] 就能感受得到 [00:02:49] かけがえの無いあの声を [00:03:18] 那无可替代的声音 [00:03:18] 数えきらない涙の記憶も [00:03:21] 无论数不清的泪水的记忆 [00:03:21] 背きたい真実も [00:03:24] 还是不想面对的现实 [00:03:24] 本当の笑顔の為に [00:03:27] 为了真正的笑容 [00:03:27] ここにあって [00:03:29] 在这儿 [00:03:29] それをいつしか強さと呼べたら [00:03:32] 如果这些在某天被称作强势 [00:03:32] 明確な絆へと変わるよ [00:03:36] 就会变成明确的羁绊