[00:00:00] 一直蜡烛 - 电视原声 [00:00:07] 지치고 힘들 땐 내게 기대 [00:00:12] 厌倦疲惫的时候就依靠我吧 [00:00:12] 언제나 니 곁에 서 있을게 [00:00:19] 不管什么时候都会在你身边 [00:00:19] 혼자라는 생각이 들지 않게 [00:00:24] 不会让你有自己是孤身一人的想法 [00:00:24] 내가 너의 손 잡아 줄게 [00:00:40] 我会抓住你的手的 [00:00:40] 왜 이렇게 사는 게 힘들기만 한지 [00:00:43] 为什么生活尽是艰辛的事 [00:00:43] 누가 인생이 [00:00:44] 谁的人生 [00:00:44] 아름답다고 말한 건지 [00:00:45] 是美好的 [00:00:45] 태어났을 때부터 삶이 내게 준 건 [00:00:47] 从出生开始生活给予我的 [00:00:47] 끝없이 이겨내야 했던 [00:00:49] 只有无止尽的 [00:00:49] 고난들 뿐인 걸 [00:00:50] 需要去战胜的苦难而已 [00:00:50] 그럴 때마다 나는 [00:00:51] 每当那种时候 [00:00:51] 거울 속의 나에게 물어봤지 [00:00:53] 我就会看着镜子中的自己发问 [00:00:53] 뭘 잘못했지 도대체 [00:00:55] 到底哪里做错了 [00:00:55] 내가 뭘 잘못했길래 [00:00:56] 我到底做错什么了 [00:00:56] 내게만 이래 달라질 것 [00:00:58] 为什么只有我不一样 [00:00:58] 같지 않아 내일 또 모레 [00:00:59] 一点也不像样 不管明天还是后天 [00:00:59] 하지만 그러면 안 돼 [00:01:01] 但是这样的话不行 [00:01:01] 주저앉으면 안 돼 [00:01:01] 在原地徘徊的话不行 [00:01:01] 세상이 주는 대로 [00:01:03] 世界该给予多少 [00:01:03] 그저 주어진 대로 [00:01:04] 就会给予多少 [00:01:04] 이렇게 불공평한 [00:01:05] 这样的不公平 [00:01:05] 세상이 주는 대로 [00:01:06] 世界该给予多少 [00:01:06] 그저 받기만 하면 [00:01:07] 只是一味的接受的话 [00:01:07] 모든 것은 그대로 [00:01:09] 所有的都会那样 [00:01:09] 싸울 텐가 포기할 텐가 [00:01:11] 要么斗争要么放弃 [00:01:11] 주어진 운명에 굴복하고 말텐가 [00:01:13] 或者向既定的命运屈服 [00:01:13] 세상 앞에 고개 숙이지 마라 [00:01:15] 不要在这世界面前低下头 [00:01:15] 기 죽지 마라 그리고 우릴 봐라 [00:01:17] 不要畏缩 看看我们把 [00:01:17] 지치고 힘들 땐 내게 기대 [00:01:22] 厌倦疲惫的时候就依靠我吧 [00:01:22] 언제나 니 곁에 서 있을게 [00:01:27] 不管什么时候都会在你身边 [00:01:27] 혼자라는 생각이 들지 않게 [00:01:32] 不会让你有自己是孤身一人的想法 [00:01:32] 내가 너의 손 잡아 줄게 [00:01:37] 我会抓住你的手的 [00:01:37] 너무 어두워 길이 보이지 않아 [00:01:39] 太过混沌而看不清前路 [00:01:39] 내게 있는 건 성냥 하나와 [00:01:41] 我有的仅仅是一根火柴还有一支蜡烛 [00:01:41] 촛불 하나 이 작은 촛불 하나 [00:01:43] 这小小的一根蜡烛 [00:01:43] 가지고 무얼 하나 [00:01:44] 拥有着什么 [00:01:44] 촛불 하나 켠다고 [00:01:45] 用一根蜡烛撑下去 [00:01:45] 어둠이 달아나나 [00:01:46] 跑离黑暗 [00:01:46] 저 멀리 보이는 화려한 불빛 [00:01:48] 远方隐约可见的华丽的烛火 [00:01:48] 어둠 속에서 발버둥치는 [00:01:50] 在黑暗中挣扎着的 [00:01:50] 나의 이 몸짓 불빛을 향해서 [00:01:52] 向着我摇晃的烛火 [00:01:52] 저 빛을 향해서 날고 싶어도 [00:01:54] 想向着拿到光飞翔 [00:01:54] 날 수 없는 나의 날갯짓 [00:01:56] 无法飞翔的我的翅膀 [00:01:56] 하지만 그렇지 않아 [00:01:57] 但是不会那样 [00:01:57] 작은 촛불 하나 켜 보면 [00:01:59] 点燃一根小小的蜡烛的话 [00:01:59] 달라지는 게 너무나도 많아 [00:02:01] 发生的变化实在太多 [00:02:01] 아무것도 없다고 믿었던 [00:02:02] 曾经相信什么都没有 [00:02:02] 내 주위엔 또 다른 초 하나가 [00:02:04] 我的周围又放置了另外一支蜡烛 [00:02:04] 놓여져 있었기에 불을 밝히니 [00:02:06] 点燃了新的花苗 [00:02:06] 촛불이 두 개가 되고 404

404,您请求的文件不存在!