[00:00:00] Superdome - Bennie K (Bennie.K) [00:00:07] [00:00:07] 词:YUKI・CICO [00:00:14] [00:00:14] 曲:Ryosuke Imai [00:00:21] [00:00:21] You got some problem with that? [00:00:30] 你有什么意见吗 [00:00:30] You can never stick around my life, men [00:00:41] 男人 你从来都不坚持以我为中心 [00:00:41] どこにいるか探し出して [00:00:43] 调查我在什么地方 [00:00:43] 后をつけてメモをとって [00:00:46] 跟在我身后作下记录 [00:00:46] きっとよほど暇なんだね [00:00:51] 你真的很空闲 [00:00:51] 谁と夜中游ぼうが [00:00:53] 晚上和谁出去玩 [00:00:53] どこの店に入ろうが [00:00:56] 去哪家店 [00:00:56] 全部自分の自由で [00:01:01] 全部都是我的自由 [00:01:01] 别に隐す [00:01:05] 没什么好隐瞒的 [00:01:05] つもりない (but anyway) [00:01:09] 也不想隐瞒 [00:01:09] そんな事はどうでもいい [00:01:11] 那种事情没什么大不了的 [00:01:11] 口出しなら [00:01:15] 如果开口问的话 [00:01:15] 闻き饱きたから (oh no) [00:01:21] 已经被问得很烦了 噢 不要 [00:01:21] You got some problem with that? [00:01:24] 你有什么意见吗 [00:01:24] 谁と步いたって [00:01:30] 和谁在散步 [00:01:30] You can never stick around my life, men. [00:01:34] 男人 你从来都不坚持以我为中心 [00:01:34] あたしの胜手なんだし [00:01:42] 那是我的自由 [00:01:42] あんな子じゃなかったのにと [00:01:44] 我不是那样的人 [00:01:44] かよわい声を出す人と [00:01:47] 懦弱的人 [00:01:47] そんな子は知らない私 [00:01:52] 是陌生的我 [00:01:52] 君はまた知ったかぶり [00:01:54] 你装作已经知道 [00:01:54] だいたい何样のつもり? [00:01:57] 到底想怎么样 [00:01:57] 少し默っててくれない [00:02:02] 能不能安静一点 [00:02:02] 别に隐す [00:02:05] 没什么好隐瞒的 [00:02:05] つもりもない (but anyway) [00:02:10] 也不想隐瞒 [00:02:10] そんな事はどうだっ ていい [00:02:12] 那种事情没什么大不了的 [00:02:12] 口出しなら [00:02:15] 如果开口问的话 [00:02:15] 二度としない で [00:02:22] 就不会有第二次 [00:02:22] You got some problem with that? [00:02:24] 你有什么意见吗 [00:02:24] 谁を选んだって [00:02:31] 我已跟你没什么关系了 [00:02:31] You can never stick around my life, men. [00:02:35] 男人 你从来都不坚持以我为中心 [00:02:35] だって关系ないんだし [00:02:41] 我已跟你没什么关系了 [00:02:41] そう 人见下していた奴等が [00:02:44] 瞧不起的家伙 [00:02:44] 满面のクソ笑颜 善人ヅラ [00:02:46] 满脸轻蔑的笑容 装作一副好人的样子 [00:02:46] Well U Know it I don't need your opinions [00:02:48] 行了 你现在知道我不想听见你的声音 [00:02:48] Step back or get smacked [00:02:50] 退后或是被我攻击 [00:02:50] I'll chop you up like some onions [00:02:52] 我会像洋葱一样把你剁碎 [00:02:52] 教训 忠告 兴味ない [00:02:54] 对教训和忠告不感兴趣 [00:02:54] Yeah I know U been there and done that right? [00:02:57] 耶 我知道你在这里 [00:02:57] But excuse me, I just can't waste my time. [00:02:59] 但是 抱歉 我现在不想浪费时间 [00:02:59] 改めるつもりなんてない (ないなーい) [00:03:02] 也不想改变 不想 [00:03:02] Traitors が态度变え 都合 [00:03:04] 叛徒改变态度 [00:03:04] ゴタク 并べ 言い逃れ [00:03:07] 废话连篇 我不想听 [00:03:07] 风向き 足もと见 こび卖り [00:03:10] 见风使舵 谄媚 [00:03:10] 今さら意味ないのに [00:03:11] 现在没有意义 [00:03:11] See I really don't know what's wrong with U [00:03:14] 我真的不知道你怎么了 [00:03:14] I don't owe you nor even know you [00:03:16] 我没欠你 也曾不认识你 [00:03:16] (ey, ey CICO, what you gonna do now?) [00:03:19] 你现在要做什么 [00:03:19] のたれ死のうが still, this is my life. [00:03:43] 心已死 我仍会继续我的生活 404

404,您请求的文件不存在!