[00:00:00] This the siren, siren [00:00:03] [00:00:03] 길을 비켜 Get out of my way [00:00:06] 把路让开 [00:00:06] I say good mornin, U say good bye man [00:00:09] [00:00:09] 길을 비켜 I'm on my way boy [00:00:24] 把路让开 [00:00:24] Goodtime for my fans [00:00:25] [00:00:25] Middle finger to my haters [00:00:27] [00:00:27] 내 목표는 명예와 돈 다쓰베이더 [00:00:30] 我的目标是赚到名誉和钱 [00:00:30] 난 오늘을 살며 내다보지 내일을 [00:00:32] 只是活在今天不为明天 [00:00:32] 어떤 이에겐 idol but I'm most like satan [00:00:35] 这个怎么样 [00:00:35] 불과 며칠 전까진 홍대 representer [00:00:38] 不过是几天前在弘大当代表 [00:00:38] 하지만 이젠 I represent KOREA [00:00:41] 但是现在我代表韩国 [00:00:41] What a good career [00:00:42] [00:00:42] 드디어 꿈을 이뤄 [00:00:44] 终于实现梦想 [00:00:44] 가는 중 물론 Grandline이 내 homie 또 [00:00:47] 说是去的途中的Grandline 我的老乡 [00:00:47] 빠질 수 없는 양쪽의 깃발 [00:00:50] 两边一处也不遗漏的旗帜 [00:00:50] Domain과 Buckwilds [00:00:51] Domain和Buckwilds [00:00:51] 망나니 집단 [00:00:53] 被毁坏的集团 [00:00:53] Based on a basic of a hip hop [00:00:55] [00:00:55] 어떻게 보면 우리가 over hiphop [00:00:58] 我们要怎么看 [00:00:58] I eat rhymes 매일 씹어 먹는 안주 [00:01:01] 每天嚼着吃 [00:01:01] 날 가수이기 전에 MC로 간주해둬 [00:01:05] 在我成为歌手之前 把我看作MC [00:01:05] 이건 경적 So back up [00:01:07] 这就是警笛 [00:01:07] I got you all rapped up you bastards [00:01:10] [00:01:10] This the siren, siren [00:01:12] [00:01:12] 길을 비켜 Get out of my way [00:01:15] 把路让开 [00:01:15] I say good mornin, U say good bye man [00:01:18] [00:01:18] 길을 비켜 I'm on my way boy [00:01:34] 把路让开 [00:01:34] 한국 힙합 3세대 리듬 위로 [00:01:36] 韩国3世纪的节奏上 [00:01:36] 난도질해대는 내 microphone은 rhythmical [00:01:39] 动荡厮杀的 麦克风是有节奏的 [00:01:39] 이건 날이 갈수록 날카로워지는 내 기술이고 [00:01:41] 越是过着这样的日子就越是变得尖锐的我的技术 [00:01:41] 날 밀어내려는 hater 4마디로 기죽이고 [00:01:44] 想把我推开 4章节的记录 [00:01:44] 들어가는 몸풀기 track [00:01:47] 进入身体音轨 [00:01:47] 너 조심해 [00:01:48] 你小心点 [00:01:48] 여기에 널 죽이는 애송이 랩퍼가 둘이네 [00:01:50] 这里会让你死去 [00:01:50] 긴장 늦추지 말고 들어 [00:01:52] 不要紧张 [00:01:52] 고갤 십자로 그어 [00:01:54] 把头摇晃起来 [00:01:54] 아래위로 좌로 우로 할렐루야 [00:01:57] 上下左右的 [00:01:57] 언어와 박자 사이에 공백은 siren [00:01:59] 相互空白的语言和节拍 [00:01:59] 헛소리들은 이제 꺼 I need a silence [00:02:02] 都滚开 听到的传闻 [00:02:02] 언어와 박자 사이에 공백은 siren [00:02:05] 相互空白的语言和节拍 [00:02:05] 헛소리들은 이제 꺼 I need a silence [00:02:08] 都滚开 听到的传闻 [00:02:08] This the siren, siren [00:02:10] [00:02:10] 길을 비켜 Get out of my way [00:02:13] 把路让开 [00:02:13] I say good mornin, U say good bye man [00:02:16] [00:02:16] 길을 비켜 I'm on my way boy [00:02:30] 把路让开 [00:02:30] Me, my name is Swings [00:02:32] [00:02:32] 타고난 rap genes [00:02:33] 与生俱来的说唱基因 [00:02:33] 누구는 내가 genius 라고 말을 하지 [00:02:36] 无论是谁都不要和我说天才 [00:02:36] 인상 쓰면서 또 이래 얜 구려 인격 [00:02:39] 想要留下印象 [00:02:39] 날 알았다면 그 말은 절대 못했을 걸 [00:02:42] 我知道着但也说不出那样的话 [00:02:42] Me, my name is Swings 찐따들의 king [00:02:45] 别人的王 [00:02:45] 아이러니하지 않지 나랑 친한 것은 Geeks [00:02:47] 这正是符合我的亲近的Geeks [00:02:47] 적으로 고르지 마 그것은 bad timing [00:02:50] 不要把它看做是敌人 404

404,您请求的文件不存在!