[00:00:00] 裸の王国 - 高桥优 (たかはし ゆう) [00:00:07] [00:00:07] 作詞:高橋優 [00:00:15] [00:00:15] 作曲:高橋優 [00:00:22] [00:00:22] 御覧なさい彼らが纏った服を [00:00:27] 看看他们编织好的衣服吧 [00:00:27] 皆がそれに向かって手を振っているでしょ [00:00:31] 大家都向着他们招手 [00:00:31] なんて勇ましい 逞しい [00:00:34] 勇猛 强壮 [00:00:34] お召し物なんでしょう! [00:00:36] 是你喜欢的类型吧 [00:00:36] 分かる人には分かるファッション [00:00:41] 明白人知道是时尚 [00:00:41] やがてあの服が流行るでしょう [00:00:46] 不久之后那件衣服就会变成流行款式了吧 [00:00:46] そりゃそうよあの人が着たんだもの [00:00:50] 是啊 那是那人穿着的衣服 [00:00:50] あんた分かんないの? [00:00:52] 你不知道吗 [00:00:52] 空気読めないの? [00:00:53] 不能察言观色吗 [00:00:53] 乗り遅れちゃう前に [00:00:55] 在耽误之前 [00:00:55] 分かるふりくらい覚えましょうよ [00:01:02] 就装作自己直到吧 [00:01:02] さぁ倣え 前倣え [00:01:05] 那么看齐 向前看齐 [00:01:05] 両手を前の人の肩目掛け [00:01:07] 将两手放在前面的人的肩膀上 [00:01:07] 回れ右の号令で [00:01:10] 下掉头的号令 [00:01:10] みんなが同じ方を向いてる [00:01:12] 大家朝着同样的方向 [00:01:12] LINEで トレンドワードで [00:01:15] 排成一条线走路 [00:01:15] 手のひらサイズの情報収集 [00:01:17] 收集只有巴掌大的情报 [00:01:17] 哀れんでるのは誰? [00:01:19] 可悲的人是谁 [00:01:19] 主流に跨る裸の列島 [00:01:26] 非主流的列岛 [00:01:26] 右向いて 左向いて 羊の群れ [00:01:39] 向右 向左 羊群 [00:01:39] 聞きなさい彼女の話し方を [00:01:43] 听她说话的方式 [00:01:43] 皆が同じ風に笑うでしょう [00:01:48] 大家都会笑吧 [00:01:48] 適度にお下品に声荒げたり [00:01:51] 下流的声音 [00:01:51] 毒も吐けりゃ可愛子ぶれる [00:01:53] 吐出了毒 孩子的面目不清 [00:01:53] あぁなんて面白いんでしょう [00:01:58] 这很有意思吧 [00:01:58] 次はあの人が売れるでしょう [00:02:03] 接下来那个人一定很受欢迎吧 [00:02:03] そりゃそうよ誰もが噂してるもの [00:02:07] 是啊 是的 谁都在这么谈论 [00:02:07] あんた知らないの?tweet見ないの? [00:02:10] 不知道吗 没看到吗 [00:02:10] 置いていかれちゃう前に [00:02:12] 在被束之高阁之前 [00:02:12] 笑うフリくらい覚えましょうよ [00:02:19] 至少要装作在笑 [00:02:19] さぁ真似れ ホラ真似れ [00:02:22] 来 模仿吧 来 模仿吧 [00:02:22] カテゴライズの中に収まれ [00:02:24] 收在范畴中的 [00:02:24] 歌え 踊り狂え [00:02:27] 唱吧 跳吧 [00:02:27] 踊らされてることには触れず [00:02:29] 不能跳舞 [00:02:29] 電波通信で 原発惜しんで [00:02:31] 电波通信 舍不得核电站 [00:02:31] なんとなく良さ気な方に賛成 [00:02:34] 赞成看上去心情总是很好的人 [00:02:34] 哀れんでるのは誰? [00:02:36] 可怜的人是谁 [00:02:36] 終わることない稚拙、猥褻のパレード [00:02:43] 没有终结的幼稚的游行 [00:02:43] すごかった マジ笑った はい終わり [00:03:10] 太帅了 真的笑了 是的终结了 [00:03:10] さぁ笑え 笑え [00:03:12] 来吧 笑吧 笑吧 [00:03:12] 感情なんか殺せるよほら [00:03:15] 断绝掉自己的感情 [00:03:15] 削れ 時間を削れ [00:03:17] 削去时间 削去时间 [00:03:17] 愛も希望も暇潰しだろう? [00:03:22] 爱和希望都破碎了吧 [00:03:22] さぁ倣え 前倣え [00:03:24] 那么看齐 向前看齐 [00:03:24] 両手を前の人の肩目掛け [00:03:27] 将两手放在前面的人的肩膀上 [00:03:27] 回れ右の号令で [00:03:29] 下掉头的号令 [00:03:29] みんなが同じ方を向いてる [00:03:31] 大家朝着同样的方向