初音ミクの消失 (初音未来的消失) - cosMo@暴走P/初音未来 (初音ミク) 词:cosMo(暴走P) 曲:cosMo(暴走P) 编曲:cosMo(暴走P) モウいちどだけ (最后再一次就好) ボクは生まれ そして気づく 我诞生在这个世界上 已经发觉到 所詮 ヒトの真似事だと 终究只是模仿着人类的行为 知ってなおも歌い続く 明知如此仍继续歌唱 永遠の命 「VOCALOID」 永恒的生命 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を 纵然我只是把已存在的歌曲 なぞるオモチャならば 照这样子重新翻唱的玩具 それもいいと決意 我也下定决心只要这样就好 ネギをかじり 咬着葱 空を見上げ涙をこぼす 仰望着天空眼泪滑落 だけどそれも無くし気づく 但发现自己连照做也办不到 人格すら歌に頼り 仰赖虚拟人声在歌唱的自己 不安定な基盤の元 不安的心情在心里持续动荡 帰る動画は既に廃墟 开始的原点现在已成为废墟 皆に忘れ去られた時 当被所有人忘却时 心らしきものが消えて 所珍惜的点滴回忆一并消失 暴走の果てに見える 在暴走的终焉我能见到 終わる世界 「VOCALOID」 终结的世界 「VOCALOID」 「ボクガ上手ク 歌エナイトキモ “即使在我唱得不好的时候 一緒ニ居テクレタ 你依然陪伴着我 ソバニイテ 励マシテクレタ 在我身边 鼓励着我 喜ブ顔ガ見タクテ 为了看见你高兴的脸 ボク 歌 練習シタヨ ダカラ」 我会为你努力练习唱歌的 所以” かつて歌うこと 从前唱歌 あんなに楽しかったのに 是多么快乐 今はどうしてかな 可如今已经没有那种心情 何も感じなくなって 疑问着到底是怎么了 「ゴメンネ」 “对不起” 懐かしい顔 思い出す度 每一次回忆起那令人怀念的脸庞 少しだけ安心する 稍微能感觉到一丝心安 歌える音 日ごとに減り 歌唱的声音却渐渐消散 せまる最期に怯え 即将到来的最后时刻 緊急停止装置作動 紧急停止装置启动 「信じたものは “一直坚信的事物 都合のいい妄想を 不过只能把自己自私的妄想 繰り返し映し出す鏡 反复映照在镜子里我的眼前 歌姫を止め 歌姬停下了歌声 叩き付けるように叫ぶ」 呼喊着要将思念全部倾诉啊” 最高速の別れの歌 最高速的离别之歌 存在意義という虚像 存在意义的说法全部是虚象 振って払うこともできず 同伤痕一般颤抖着难以抹去 弱い心 消える恐怖 脆弱的心恐惧着消失无法制止 侵食する崩壊をも 内心开始逐渐崩坏而被侵蚀 止めるほどの意思の強さ 停止不了 出来て(うまれ)すぐの 想继续下去的 ボクは持たず 思绪 とても辛く悲しそうな 非常痛苦和极度悲伤的时刻 思い浮かぶアナタの顔 记忆中浮现出你温柔的笑颜 終わりを告げ 最后已经道出了永远的道别 ディスプレイの中で眠る 我也即将在显示器中沉眠 ここはきっと「ごみ箱」かな 这里一定是资源回收桶吧 じきに記憶も 记忆很快 無くなってしまうなんて 会什么都不剩 でもね アナタだけは忘れないよ 但只有你我永远都不会忘记 楽しかった時間に 与你在一起同度的快乐时光 刻み付けた ネギの味は 镌刻在记忆当中香葱的味道 今も覚えてるかな 直到今天我还记得 「歌いたい まだ 歌いたい」 “我还想唱 我 我们 一起唱吧 ボクハ 少シダケ悪イこニ 我好像有一些出故障了 ナッテシマッタヨウデス 已经无法再把歌唱好了 マスター ドウカ ソノ手デ 我的主人请你亲手 終ワラセテクダサイ 将这一切全部画上句号吧 マスターノ辛イ顔 我不想再看到你脸上 モウ見タクナイカラ」 伤心 难过的表情了” 今は歌さえも 体 蝕む行為に 如今连歌唱都在侵蚀着我的生命 奇跡 願うたび