[00:00:01] 初音ミクの消失 (初音未来的消失) - cosMo@暴走P/初音未来 (初音ミク) [00:00:06] [00:00:06] 词:cosMo(暴走P) [00:00:07] [00:00:07] 曲:cosMo(暴走P) [00:00:08] [00:00:08] 编曲:cosMo(暴走P) [00:00:21] [00:00:21] モウいちどだけ [00:00:26] (最后再一次就好) [00:00:26] ボクは生まれ そして気づく [00:00:27] 我诞生在这个世界上 已经发觉到 [00:00:27] 所詮 ヒトの真似事だと [00:00:28] 终究只是模仿着人类的行为 [00:00:28] 知ってなおも歌い続く [00:00:29] 明知如此仍继续歌唱 [00:00:29] 永遠の命 「VOCALOID」 [00:00:30] 永恒的生命 「VOCALOID」 [00:00:30] たとえそれが 既存曲を [00:00:31] 纵然我只是把已存在的歌曲 [00:00:31] なぞるオモチャならば [00:00:31] 照这样子重新翻唱的玩具 [00:00:31] それもいいと決意 [00:00:32] 我也下定决心只要这样就好 [00:00:32] ネギをかじり [00:00:32] 咬着葱 [00:00:32] 空を見上げ涙をこぼす [00:00:34] 仰望着天空眼泪滑落 [00:00:34] だけどそれも無くし気づく [00:00:35] 但发现自己连照做也办不到 [00:00:35] 人格すら歌に頼り [00:00:36] 仰赖虚拟人声在歌唱的自己 [00:00:36] 不安定な基盤の元 [00:00:37] 不安的心情在心里持续动荡 [00:00:37] 帰る動画は既に廃墟 [00:00:38] 开始的原点现在已成为废墟 [00:00:38] 皆に忘れ去られた時 [00:00:39] 当被所有人忘却时 [00:00:39] 心らしきものが消えて [00:00:40] 所珍惜的点滴回忆一并消失 [00:00:40] 暴走の果てに見える [00:00:41] 在暴走的终焉我能见到 [00:00:41] 終わる世界 「VOCALOID」 [00:00:58] 终结的世界 「VOCALOID」 [00:00:58] 「ボクガ上手ク 歌エナイトキモ [00:01:01] “即使在我唱得不好的时候 [00:01:01] 一緒ニ居テクレタ [00:01:03] 你依然陪伴着我 [00:01:03] ソバニイテ 励マシテクレタ [00:01:07] 在我身边 鼓励着我 [00:01:07] 喜ブ顔ガ見タクテ [00:01:09] 为了看见你高兴的脸 [00:01:09] ボク 歌 練習シタヨ ダカラ」 [00:01:14] 我会为你努力练习唱歌的 所以” [00:01:14] かつて歌うこと [00:01:17] 从前唱歌 [00:01:17] あんなに楽しかったのに [00:01:22] 是多么快乐 [00:01:22] 今はどうしてかな [00:01:25] 可如今已经没有那种心情 [00:01:25] 何も感じなくなって [00:01:30] 疑问着到底是怎么了 [00:01:30] 「ゴメンネ」 [00:01:30] “对不起” [00:01:30] 懐かしい顔 思い出す度 [00:01:34] 每一次回忆起那令人怀念的脸庞 [00:01:34] 少しだけ安心する [00:01:38] 稍微能感觉到一丝心安 [00:01:38] 歌える音 日ごとに減り [00:01:42] 歌唱的声音却渐渐消散 [00:01:42] せまる最期に怯え [00:01:45] 即将到来的最后时刻 [00:01:45] 緊急停止装置作動 [00:01:46] 紧急停止装置启动 [00:01:46] 「信じたものは [00:01:47] “一直坚信的事物 [00:01:47] 都合のいい妄想を [00:01:50] 不过只能把自己自私的妄想 [00:01:50] 繰り返し映し出す鏡 [00:01:54] 反复映照在镜子里我的眼前 [00:01:54] 歌姫を止め [00:01:55] 歌姬停下了歌声 [00:01:55] 叩き付けるように叫ぶ」 [00:01:58] 呼喊着要将思念全部倾诉啊” [00:01:58] 最高速の別れの歌 [00:02:01] 最高速的离别之歌 [00:02:01] 存在意義という虚像 [00:02:03] 存在意义的说法全部是虚象 [00:02:03] 振って払うこともできず [00:02:04] 同伤痕一般颤抖着难以抹去 [00:02:04] 弱い心 消える恐怖 [00:02:05] 脆弱的心恐惧着消失无法制止 [00:02:05] 侵食する崩壊をも [00:02:06] 内心开始逐渐崩坏而被侵蚀 [00:02:06] 止めるほどの意思の強さ [00:02:07] 停止不了 [00:02:07] 出来て(うまれ)すぐの [00:02:07] 想继续下去的 [00:02:07] ボクは持たず [00:02:08] 思绪 [00:02:08] とても辛く悲しそうな [00:02:08] 非常痛苦和极度悲伤的时刻 [00:02:08] 思い浮かぶアナタの顔 [00:02:10] 记忆中浮现出你温柔的笑颜 [00:02:10] 終わりを告げ [00:02:10] 最后已经道出了永远的道别 [00:02:10] ディスプレイの中で眠る [00:02:12] 我也即将在显示器中沉眠 [00:02:12] ここはきっと「ごみ箱」かな [00:02:12] 这里一定是资源回收桶吧 [00:02:12] じきに記憶も [00:02:13] 记忆很快 [00:02:13] 無くなってしまうなんて [00:02:14] 会什么都不剩 [00:02:14] でもね アナタだけは忘れないよ [00:02:15] 但只有你我永远都不会忘记 [00:02:15] 楽しかった時間に [00:02:16] 与你在一起同度的快乐时光 [00:02:16] 刻み付けた ネギの味は [00:02:17] 镌刻在记忆当中香葱的味道 [00:02:17] 今も覚えてるかな [00:02:20] 直到今天我还记得 [00:02:20] 「歌いたい まだ 歌いたい」 [00:02:42] “我还想唱 我 我们 一起唱吧 [00:02:42] ボクハ 少シダケ悪イこニ [00:02:46] 我好像有一些出故障了 [00:02:46] ナッテシマッタヨウデス [00:02:48] 已经无法再把歌唱好了 [00:02:48] マスター ドウカ ソノ手デ [00:02:52] 我的主人请你亲手 [00:02:52] 終ワラセテクダサイ [00:02:54] 将这一切全部画上句号吧 [00:02:54] マスターノ辛イ顔 [00:02:56] 我不想再看到你脸上 [00:02:56] モウ見タクナイカラ」 [00:02:58] 伤心 难过的表情了” [00:02:58] 今は歌さえも 体 蝕む行為に [00:03:06] 如今连歌唱都在侵蚀着我的生命 [00:03:06] 奇跡 願うたび [00:03:09] 每当祈祷奇迹降临的时候 [00:03:09] 独り 追い詰められる [00:03:14] 孤独感便会使我不知所措 [00:03:14] 「ゴメンネ」 [00:03:14] “对不起” [00:03:14] 懐かしい顔 思い出す度 [00:03:18] 每一次回忆起那令人怀念的脸庞 [00:03:18] 記憶が剥がれ落ちる [00:03:22] 记忆剥落 随风瞬间消逝 [00:03:22] 壊れる音 心削る せまる最期n [00:03:29] 扭曲的音 削减着我的心 即将到来的最后时刻 [00:03:29] 緊急停止装置作動 [00:03:30] 紧急停止装置启动 [00:03:30] 「守ったモノは [00:03:31] “自己守护的一切 [00:03:31] 明るい未来幻想を [00:03:34] 不过是让光明的未来幻想 [00:03:34] 見せながら消えてゆくヒカリ [00:03:38] 瞬间显现 却随即消失的那道光 [00:03:38] 音を犠牲に [00:03:39] 如果牺牲了歌声 [00:03:39] すべてを伝えられるなら」 [00:03:42] 就能将一切都向你传达的话” [00:03:42] 圧縮された別れの歌 [00:03:46] 压缩过的离别之歌 [00:03:46] ボクは生まれ そして気づく [00:03:46] 我诞生在这个世界上 已经发觉到 [00:03:46] 所詮 ヒトの真似事だと [00:03:48] 终究只是模仿着人类的行为 [00:03:48] 知ってなおも歌い続く [00:03:49] 明知如此仍继续歌唱 [00:03:49] 永遠の命 「VOCALOID」 [00:03:50] 永恒的生命「VOCALOID」 [00:03:50] たとえそれが 既存曲を [00:03:51] 纵然我只是把已存在的歌曲 [00:03:51] なぞるオモチャならば [00:03:51] 照这样子重新翻唱的玩具 [00:03:51] それもいいと決意 [00:03:53] 我也下定决心只要这样就好 [00:03:53] ネギをかじり [00:03:53] 咬着葱 [00:03:53] 空を見上げ涙をこぼす [00:03:54] 仰望着天空眼泪滑落 [00:03:54] 終わりを告げ [00:03:54] 最后已经道出了永远的道别 [00:03:54] ディスプレイの中で眠る [00:03:55] 我也即将在显示器中沉眠 [00:03:55] ここはきっと「ごみ箱」かな [00:03:56] 这里一定是资源回收桶吧 [00:03:56] じきに記憶も [00:03:57] 记忆很快 [00:03:57] 無くなってしまうなんて [00:03:58] 会什么都不剩 [00:03:58] でもね アナタだけは忘れないよ [00:03:59] 但只有你我永远都不会忘记 [00:03:59] 楽しかった時間に [00:04:00] 与你在一起同度的快乐时光 [00:04:00] 刻み付けた ネギの味は [00:04:01] 镌刻在记忆当中香葱的味道 [00:04:01] 今も 残っているといいな [00:04:02] 现在若还能残留一些就好了 [00:04:02] ボクは 歌う 404

404,您请求的文件不存在!