[00:00:00] Knock 'Em Out - Lily Allen (莉莉·艾伦) [00:00:15] // [00:00:15] Alright so this is a song about anyone [00:00:18] 好吧,就当这是一首关于大家的歌吧 [00:00:18] It could be anyone [00:00:18] 它可以是任何一个人 [00:00:18] You're just doing your own thing [00:00:20] 你只是在做你自己的事情 [00:00:20] And someone comes out the blue [00:00:21] 然而有的人却因此走出悲伤 [00:00:21] They're like "Alright what you saying [00:00:23] 他们是如此的相似,好吧,他说着, [00:00:23] Yeah can I take your digits " [00:00:25] 能给我留个电话吗? [00:00:25] And you're like "No [00:00:26] 你也和他们一样,不 [00:00:26] Not in a million years you're nasty [00:00:27] 一百年内都不可以,你很讨厌 [00:00:27] Please leave me alone" [00:00:30] 请离我远点 [00:00:30] Cut to the pub on our last night out [00:00:32] 半夜和情人去酒吧 [00:00:32] Man at the bar cos it was his shout [00:00:33] 酒吧里一个男人不停地大声喧哗着 [00:00:33] Clocks this bird and she looks ok [00:00:35] 她打量着这个男人 [00:00:35] She caught him looking and walks his way [00:00:37] 这引起了这个男人的注意,她走向这个男人 [00:00:37] "Alright darlin' you gonna buy us a drink then " [00:00:41] 好吧,亲爱的,你是不是要请我们喝一杯?” [00:00:41] "Err no but I was thinking of buying one for your friend" [00:00:45] 哦,不,但我可以考虑请你朋友喝一杯? [00:00:45] She's got no taste hand on his waste [00:00:47] 她没有从他那里得到好处 [00:00:47] Tries to pull away but her lips on his face [00:00:49] 她装着想要离开,嘴唇却停留在他脸庞 [00:00:49] "If you insist I'll have a white wine spritzer" [00:00:51] 如果你坚持,我想要杯白葡萄酒 [00:00:51] "Sorry love but you ain't a pretty picture" [00:00:53] 对不起,亲爱的,你可不是美人 [00:00:53] Can't knock 'em out you can't walk away [00:00:56] 无法摆脱他们,无法离开 [00:00:56] Try desperately to think of the politest way to say [00:00:59] 拼命想办法用最礼貌的方法说 [00:00:59] Just get out my face just leave me alone [00:01:03] 请离开我的脸,请离我远一点 [00:01:03] And no you can't have my number [00:01:05] 你不会得到我的电话号码的 [00:01:05] "Why " Because I've lost my phone [00:01:08] 为什么?因为已经忘记自己的号码了 [00:01:08] Oh yeah actually umm I'm pregnant umm yeah [00:01:10] 哦,好,事实上,我怀孕了 [00:01:10] I'm having a baby in like 6 months and uhh yeah yeah [00:01:15] 我已经有了6个月的身孕了,所以是的,是的 [00:01:15] "I recognise this guy's way of thinking [00:01:17] 我认识这个男人思考的方式 [00:01:17] As he walks over her face starts sinking [00:01:19] 当他出现时他的心开始下沉 [00:01:19] She's like "Oh here we go" [00:01:20] 她觉得他们很相似,哦,就是这个了 [00:01:20] It's a routine check that she already knows [00:01:22] 她知道这是一个例行检查 [00:01:22] She's thinking they're all the same [00:01:25] 她在想,他们几乎一样 [00:01:25] "Yeah you alright baby You look alright [00:01:27] 哦,亲爱的么你还好吗?你看起来那么漂亮 [00:01:27] Still yeah what's your name " [00:01:30] 还是那样,你叫什么名字来着? [00:01:30] She looks in her bag takes out a fag [00:01:32] 她翻着自己的包,想找出打火机 [00:01:32] Tries to get away from the guy on a blag [00:01:34] 好把这个人从这片没有光的黑暗里分辨出来 [00:01:34] Can't find a light [00:01:35] 我找不到打火机 [00:01:35] "Here use mine" [00:01:36] 用我的 [00:01:36] "See the thing is I just don't have the time" [00:01:37] 你看,我是真的没有时间 [00:01:37] Can't knock 'em out you can't walk away