[00:00:00] 少女仕掛けのリブレット ~Storytelling by solita~ - 分島花音 (わけしま かのん) [00:00:04] // [00:00:04] 作詞:分島花音 [00:00:09] // [00:00:09] 作曲:Mana [00:00:14] // [00:00:14] Moi qui suis dans mon reve [00:00:16] 我在我的梦里 [00:00:16] 少女仕掛けの [00:00:18] 少女轻轻摆下 [00:00:18] T'entends ma cherie [00:00:19] 亲爱的 你听到了吗 [00:00:19] オルゴールは [00:00:21] 精致的八音盒 [00:00:21] Moi qui suis dans mon reve [00:00:23] 我在我的梦里 [00:00:23] 絵本の中で [00:00:25] 它静卧于书中 [00:00:25] T'entends ma cherie [00:00:26] 亲爱的 你听到了吗 [00:00:26] あの子を待つ [00:00:36] 等待那孩子不经意的发现 [00:00:36] 今日は半月の夜 [00:00:40] 今夜半枚月儿高挂在空 [00:00:40] ペパーミントの香り [00:00:43] 薄荷叶散发迷人的清香 [00:00:43] そっと町の明かりが [00:00:47] 都市中灯火接二连三亮起 [00:00:47] レースのドレスを着飾る [00:00:51] 将我蕾丝裙边点缀得更漂亮 [00:00:51] 滴る月 [00:00:53] 月光化作水珠 [00:00:53] 闇に落ちて [00:00:56] 坠入深深的黑暗里 [00:00:56] 時間を止める [00:01:00] 时光不再流动 [00:01:00] Une montre d erobee avec laquelle une fille [00:01:03] 一个手表和那个女孩 [00:01:03] S'amusait [00:01:04] 消遣着时间 [00:01:04] 時計はあの子の中に? [00:01:07] 那孩子的心中是否装着时钟 [00:01:07] Rends-moi le temps passe [00:01:09] 时间渐渐流逝 [00:01:09] オルゴールを良く聴いて。 [00:01:13] 请静静欣赏八音盒的旋律 [00:01:13] 目の前には魔法の馬車が止まって [00:01:21] 魔法马车安静地停在面前 [00:01:21] あのこをいったいどんな世界へ [00:01:26] 究竟是要将那孩子 [00:01:26] 連れて行くのかしら? [00:01:31] 带去怎样的世界呢 [00:01:31] Moi qui suis dans mon reve [00:01:33] 我在我的梦里 [00:01:33] 少女仕掛けの [00:01:35] 少女轻轻摆下 [00:01:35] T'entends ma cherie [00:01:37] 亲爱的 你听到了吗 [00:01:37] オルゴールは [00:01:39] 精致的八音盒 [00:01:39] Moi qui suis dans mon reve [00:01:41] 我在我的梦想里 [00:01:41] 絵本の中で [00:01:42] 它静卧于书中 [00:01:42] T'entends ma cherie [00:01:44] 亲爱的 你听到了吗 [00:01:44] あの子を待つ [00:01:46] 等待那孩子不经意的发现 [00:01:46] Vite! [00:01:47] 赶快地 [00:01:47] デタラメな遊戯 [00:01:49] 这是场多么荒唐的游戏 [00:01:49] Silence! [00:01:50] 沉默 [00:01:50] 耳鳴りのワルツ [00:01:52] 耳边响起的华尔兹舞曲 [00:01:52] Aides-moi [00:01:53] 帮助我吧 [00:01:53] 戻れない空想 [00:01:56] 曾经的幻想早已离我而去 [00:01:56] Arretes! [00:01:57] 停止不动 [00:01:57] あの子には届かないわ [00:02:27] 却再没有在那孩子身上重现 [00:02:27] ダイヤ輝く空 [00:02:30] 钻石般闪耀的天空 [00:02:30] バニラクリームのお城 [00:02:34] 香草冰激凌色的城堡 [00:02:34] そっと車輪の速度が [00:02:37] 车轮速度渐渐放慢 [00:02:37] 秒針のレールを鳴らす [00:02:42] 和着秒针前行的速度前行 [00:02:42] 目の前には魔法の国が広がって [00:02:49] 魔法王国缓缓呈现在眼前 [00:02:49] あのこはいったいどんな世界に [00:02:55] 那孩子究竟要将怎样的世界 [00:02:55] 染めて行くのかしら? [00:02:58] 染上属于自己的颜色呢 [00:02:58] Moi qui suis dans mon reve [00:03:00] 我在我的梦里 [00:03:00] 少女仕掛けの [00:03:02] 少女轻轻摆下 [00:03:02] T'entends ma cherie [00:03:03] 亲爱的 你听到了吗 [00:03:03] オルゴールは [00:03:05] 精致的八音盒 [00:03:05] Moi qui suis dans mon reve [00:03:07] 我在我的梦想里 [00:03:07] 絵本の中で [00:03:09] 它静卧于书中 [00:03:09] T'entends ma cherie [00:03:11] 亲爱的 你听到了吗 [00:03:11] あの子を [00:03:13] 那孩子 [00:03:13] Moi qui suis dans mon reve [00:03:14] 我在我的梦想里