[00:00:00] Overnight Sensation ~時代はあなたに委ねてる~ - TRF (TK Rave Factory) [00:00:05] // [00:00:05] 詞:小室哲哉 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:小室哲哉 [00:00:17] // [00:00:17] Anyway you want anytime you need [00:00:25] 不论如何你都需要再多一点时间 [00:00:25] Everybody shakes everytime dance [00:00:33] 每个人都摇摆起来 每时每刻都跳舞 [00:00:33] Wo overnight wo sensation [00:00:41] 喔 每晚 喔 轰动 [00:00:41] Wo overnight wo sensation [00:00:49] 喔 每晚 喔 轰动 [00:00:49] 20才やそこらじゃ人生のモチベション [00:00:53] 二十岁左右正式人生的发动机 [00:00:53] 身についたら気分もしらけるだけだし [00:00:57] 如果学会了 心情也会褪色 [00:00:57] 友達も同僚も刺激を [00:01:00] 朋友 同事 一起追寻刺激 [00:01:00] うけつつお互いライバル [00:01:05] 相互竞争 [00:01:05] 泣きたくなるほどみじめなゲムで [00:01:09] 在这个被歧视的快要哭泣的游戏里 [00:01:09] 人生ではじめてのとびきりのbad trip [00:01:13] 人生中第一次最坏的旅行 [00:01:13] それでも何かと時代が守ってくれる [00:01:21] 即便如此 时代守护了什么呢 [00:01:21] 電話をかければ誰かはつかまる [00:01:25] 如果打电话会是谁接呢 [00:01:25] なぐさめのkissは [00:01:27] 安慰的吻 [00:01:27] かんたんにはいかないけど [00:01:29] 虽然不会很简单 [00:01:29] 時代が何とか気持ちを [00:01:35] 时代会给我们 [00:01:35] 落ちつかせている [00:01:39] 留下什么样的心情呢 [00:01:39] Anyway you want anytime you need [00:01:43] 不论如何你都需要再多一点时间 [00:01:43] 輝く世界が欲しかったら立ち上がろう [00:01:47] 如果想要光辉的世界那就站起来吧 [00:01:47] Everybody shakes everytime dance [00:01:51] 每个人都摇摆起来 每时每刻都跳舞 [00:01:51] ハングリな精神で動こう [00:01:55] 用顽强的精神奋斗吧 [00:01:55] Anyway you want anytime you need [00:01:59] 不论如何你都需要再多一点时间 [00:01:59] 荒れる波を乗り越えて行きたかったら [00:02:03] 如果想越过那些汹涌的波浪 [00:02:03] Everybody shakes everytime dance [00:02:07] 每个人都摇摆起来 每时每刻都跳舞 [00:02:07] 嵐をさけてく知恵を養おう [00:02:11] 避开风 学得知识吧 [00:02:11] Wo overnight wo sensation [00:02:19] 喔 每晚 喔 轰动 [00:02:19] Wo overnight wo sensetion [00:02:27] 喔 每晚 喔 轰动 [00:02:27] 仕事も恋愛も欲望のかたまり [00:02:31] 工作和恋爱都是欲望的一部分 [00:02:31] 勢いまかせで失敗したって [00:02:35] 即使会失败 [00:02:35] 人間のバイブレション12年で1回 [00:02:39] 人的属相巡回是十二年 [00:02:39] 必ずラッキがまわってくるらしいよ [00:02:43] 幸运一定会来回转的 [00:02:43] 誰でも一夜の夢を見ている [00:02:47] 不论是谁都会做一夜的梦 [00:02:47] たとえば交差点でロマンスのような [00:02:51] 比如 在十字路口像骑士一样 [00:02:51] それでも何かと世間は冷たくあしらう [00:02:59] 即便如此 人间还是会有冷暖的 [00:02:59] 学校にいきたきゃ勉強もできるよ [00:03:03] 如果想去学校就可以学习了哦 [00:03:03] 毎晩うたって楽しく生きれる [00:03:07] 每晚都开心的唱着歌 [00:03:07] 時代は全てをあなたに委ねてる [00:03:17] 时代就全部都交给你了 [00:03:17] Anyway you want anytime you need [00:03:21] 不论如何你都需要再多一点时间 [00:03:21] きらめく勇気を身につけたかったら [00:03:25] 如果可以拥有闪光的勇气 [00:03:25] Everybody shakes everytime dance [00:03:29] 每个人都摇摆起来 每时每刻都跳舞 [00:03:29] ハドな精神で戦おう走ろう [00:03:33] 用坚韧的精神去战斗吧 [00:03:33] Anyway you want anytime you need [00:03:37] 不论如何你都需要再多一点时间 [00:03:37] 輝く世界が欲しかったら立ち上がろう