[00:00:00] Vincent [00:00:02] [00:00:02] David Roth [00:00:24] [00:00:24] Starry' starry night [00:00:30] 繁星闪烁的夜晚 [00:00:30] Paint your pallet blue and grey [00:00:35] 照亮了你的小床 [00:00:35] Look out on a summer's day [00:00:39] 又是一个夏日的夜晚 [00:00:39] With eyes that know the darkness in my soul [00:00:44] 眼睛透过黑暗看到了我的灵魂 [00:00:44] Shadows on the hills [00:00:50] 山丘上的阴影 [00:00:50] Sketch the trees and daffodils [00:00:55] 描绘出树与水仙花 [00:00:55] Catch the breeze and the winter chills [00:00:59] 捕捉微风和冬日的寒冷 [00:00:59] In colors on the snowy lined land [00:01:07] 在白雪皑皑的大地上 [00:01:07] Now I understand [00:01:13] 现在我理解了 [00:01:13] What you tried to say to me [00:01:17] 你想要对我说的话 [00:01:17] How you suffered for your sanity [00:01:23] 你怎么变得理智的 [00:01:23] How you tried to set them free [00:01:26] 你怎么给他们自由的 [00:01:26] They would not listen [00:01:28] 他们不会听 [00:01:28] They do not know how [00:01:33] 他们不知道怎么回事 [00:01:33] Perhaps they'll listen now [00:01:39] 现在他们可能会听 [00:01:39] Starry' starry night [00:01:45] 繁星闪烁的夜晚 [00:01:45] Flaming flowers that brightly blazed [00:01:50] 火红的花朵明艳耀眼 [00:01:50] Swirling clouds and violet haze [00:01:54] 旋转的云及紫色的雾 [00:01:54] Reflect in Vincent's eyes of china blue [00:01:59] 反映在文森特的中国式的蓝眼睛里 [00:01:59] Colors changing hue [00:02:05] 颜色在改变 [00:02:05] Morning fields of amber grey [00:02:10] 清晨琥珀色的田野里 [00:02:10] Whethered faces lined in pain [00:02:14] 阴晴不定的脸上有着痛苦的轮廓 [00:02:14] Are soothed beneath the artists' loving hand [00:02:22] 投资者给艺术家伸出援助之手 [00:02:22] Now I understand [00:02:28] 现在我理解了 [00:02:28] What you tried to say to me [00:02:33] 你想要对我说的话 [00:02:33] How you suffered for your sanity [00:02:38] 你怎么变得理智的 [00:02:38] How you tried to set them free [00:02:41] 你怎么给他们自由的 [00:02:41] They would not listen [00:02:43] 他们不会听 [00:02:43] They do not know how [00:02:48] 他们不知道怎么回事 [00:02:48] Perhaps they'll listen now [00:02:54] 现在他们可能会听 [00:02:54] For they could not love you [00:02:59] 他们不会爱你 [00:02:59] But still your love was true [00:03:06] 但你的爱还是最真的 [00:03:06] And when your hope was left inside [00:03:09] 当你的希望破灭 [00:03:09] On that starry' starry night [00:03:13] 繁星闪烁的夜晚 [00:03:13] You took your life as lovers often do [00:03:18] 你就那样过你的生活 [00:03:18] But I could have told you' Vincent [00:03:21] 但我可能告诉过你Vincent [00:03:21] This world was never meant for one as beautiful [00:03:28] 这个世界从没都没有你想象得那么美好 [00:03:28] As you [00:03:32] 对你而言 [00:03:32] Starry' starry night [00:03:39] 繁星闪烁的夜晚 [00:03:39] Portraits hung in empty halls [00:03:44] 空旷的大厅里画作高悬 [00:03:44] Frameless heads on nameless walls [00:03:49] 无名的墙上无框的肖像 [00:03:49] With eyes that watch the world and can't forget [00:03:53] 眼睛看到的世界不能忘记 [00:03:53] Like the strangers that you've met [00:03:59] 就像你从不认识的陌生人 [00:03:59] The ragged man in ragged clothes [00:04:05] 衣衫褴褛的人穿着破旧的衣服 [00:04:05] The silver thorn a bloody rose [00:04:09] 就像血红玫瑰上的银刺 [00:04:09] Lie crushed and broken on the virgin snow [00:04:17] 谎言被粉碎 [00:04:17] Now I think I know [00:04:22] 现在我想我知道 [00:04:22] What you tried to say to me [00:04:27] 你想要对我说的话 [00:04:27] How you suffered for your sanity [00:04:33] 你怎么变得理智的 [00:04:33] How you tried to set them free [00:04:36] 你怎么给他们自由的 [00:04:36] They were not listening [00:04:38] 他们没有听 [00:04:38] They're not listening still 404

404,您请求的文件不存在!