[00:00:00] Tobago Girl - The Mighty Sparrow [00:00:09] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:09] Composer:Slinger Francisco [00:00:19] [00:00:19] This ole man from ohee oho [00:00:23] 这个老男人来自俄亥俄州 [00:00:23] Spend he holiday in Scarborough [00:00:27] 在斯卡布罗度假 [00:00:27] Time up he ain't want to go [00:00:31] 时间到了他不想走 [00:00:31] Why bredda I really don't know [00:00:36] 为什么我真的不知道 [00:00:36] Immigration told the old man [00:00:40] 移民局告诉老人 [00:00:40] You're now a prohibited immigrant [00:00:44] 你现在是被禁止入境的移民 [00:00:44] Listen sire your time expire [00:00:48] 听着陛下你的时代结束了 [00:00:48] We would like to know what you really want [00:00:51] 我们想知道你真正想要的是什么 [00:00:51] He say [00:00:52] 他说 [00:00:52] All dem Tobago gyal [00:00:56] 所有的多巴哥姑娘 [00:00:56] Thick [00:00:57] 厚的 [00:00:57] Thick [00:00:57] 厚的 [00:00:57] Thick like a new sponge ball [00:01:00] 厚得就像新的海绵球 [00:01:00] Them from Mason Hall ain't easy at all [00:01:04] 他们从梅森·霍尔来,一点也不容易。 [00:01:04] Pretty as a doll [00:01:06] 像洋娃娃一样美丽 [00:01:06] Me I love them sweet Tobago Gyal [00:01:32] 我喜欢这些可爱的多巴哥姑娘 [00:01:32] I have been east west north and south [00:01:36] 我去过东西南北 [00:01:36] I have seen women all about [00:01:40] 我见过很多女人 [00:01:40] But they cannot compare [00:01:44] 但他们比不上 [00:01:44] With these you have down here [00:01:49] 有了这些东西 [00:01:49] When they walking [00:01:51] 当他们四处走动 [00:01:51] Background shaking [00:01:53] 背景摇晃 [00:01:53] Pretty teeth and eyes that just seem to glow [00:01:57] 漂亮的牙齿漂亮的眼睛闪闪发光 [00:01:57] What they eating [00:01:59] 他们在吃什么 [00:01:59] What they drinking [00:02:01] 他们在喝什么 [00:02:01] Having looking so I would like to know [00:02:05] 四处寻觅我想知道 [00:02:05] All them Tobago Gyal [00:02:09] 这些都是多巴哥姑娘 [00:02:09] Sweet sweet sweet like a Kaiserball [00:02:13] 甜蜜无比就像卡瑟球 [00:02:13] Burroughs you could call or Ring Interpol [00:02:17] Burroughs你可以联系国际刑警组织 [00:02:17] Me ain't going at all [00:02:19] 我根本就不会离去 [00:02:19] First I love them sweet Tobago Gyal [00:02:45] 首先我喜欢这些可爱的多巴哥姑娘 [00:02:45] Look at each in their bikini [00:02:48] 看看每个人都穿着比基尼 [00:02:48] On the beach bathing in the sea [00:02:53] 在沙滩上沐浴在海水里 [00:02:53] God take he own two hand to shape Tobago woman [00:03:02] 上帝用他自己的双手塑造了多巴哥女人 [00:03:02] So much beauty all around me [00:03:06] 我身边美女如云 [00:03:06] This place have mi heart controlling my head [00:03:10] 这个地方让我的心控制着我的理智 [00:03:10] Deportation is no solution [00:03:14] 驱逐不是解决办法 [00:03:14] Give me permission to stay till I dead [00:03:19] 请允许我留下直到我死去 [00:03:19] All them Tobago Gyal [00:03:22] 这些都是多巴哥姑娘 [00:03:22] Nice and long like a bataball [00:03:26] 长得好看就像棒球 [00:03:26] Though mi money small I goh work Bobol [00:03:30] 虽然我的钱很少我会像Bobol一样大杀四方 [00:03:30] Just to give them all [00:03:32] 把一切都给你 [00:03:32] 'Cause I love them sweet Tobago gyal [00:03:58] 因为我喜欢这些可爱的多巴哥姑娘 [00:03:58] Will you incarcerate a man [00:04:02] 你会不会监禁一个男人 [00:04:02] With honorable intention [00:04:06] 带着崇高的目的 [00:04:06] Your country is pure bliss for a polygamist [00:04:15] 你的国家对一夫多妻的人来说是纯粹的幸福 [00:04:15] Oh what rapture the thrill of capture [00:04:19] 多么令人欣喜被俘获的快感 [00:04:19] Robinson Crusoe was the smartest man [00:04:23] 鲁宾逊·克鲁索是世上最聪明的人 [00:04:23] I see hope here [00:04:25] 我在这里看到希望