[00:00:00] Famous Blue Raincoat (Live In Dublin) - Leonard Cohen [00:00:00] 词:Leonard Cohen [00:00:00] 曲:Leonard Cohen [00:00:22] It's four in the morning [00:00:24] 凌晨四点 [00:00:24] The end of December [00:00:27] 十二月最后一天 [00:00:27] I'm writing you now [00:00:29] 写信来只想问一句 [00:00:29] Just to see if you're better [00:00:31] 是否还好 [00:00:31] New York is cold but [00:00:34] 纽约虽然冰冰冷冷 [00:00:34] I like where I'm living [00:00:36] 不过我还满意这住处 [00:00:36] There's music on Clinton street [00:00:39] 克林顿大街灯红酒绿 [00:00:39] All through the evening [00:00:42] 夜夜笙歌 [00:00:42] I hear that you're [00:00:44] 听说你最近打算 [00:00:44] Building your little house [00:00:47] 在这沙漠深处 [00:00:47] Deep in the desert [00:00:52] 营建自己的心灵小屋 [00:00:52] You're living for nothing now [00:00:55] 看来你现在是看破红尘想超凡脱俗了 [00:00:55] I hope you're keeping [00:00:56] 还望别忘记你自己 [00:00:56] Some kind of record [00:00:59] 那些无法磨灭的痕迹 [00:00:59] Yes and Jane came by with [00:01:03] 是啊简带着你的发结 [00:01:03] A lock of your hair [00:01:07] 来到我身边 [00:01:07] She said that you gave it to her [00:01:12] 她说那是你送的 [00:01:12] That night that you planned to go clear [00:01:20] 就在你决定远离这喧嚣尘世的那一晚 [00:01:20] Did you ever go clear [00:01:25] 可是你到底有没有真的毫无牵挂呢 [00:01:25] Ah the last time we saw you [00:01:28] 啊记得上次我们遇到你的时候 [00:01:28] You looked so much older [00:01:31] 你看上去苍老得厉害 [00:01:31] Your famous blue raincoat was torn [00:01:34] 你那件骄傲的蓝风衣肩膀上 [00:01:34] At the shoulder [00:01:35] 时光的烙印依稀可见 [00:01:35] You'd been to the station to meet [00:01:39] 你去车站随便 [00:01:39] Every train [00:01:40] 乘上火车 [00:01:40] And you came home [00:01:42] 回到家里也没有带 [00:01:42] Without Lili Marlene [00:01:45] 那些莉莉玛莲 [00:01:45] And you treated my woman to [00:01:49] 而你对待我的情人 [00:01:49] A flake of your life [00:01:56] 像是生命里的一朵雪花 [00:01:56] And when she came back [00:01:59] 然后她回到我身边 [00:01:59] She was nobody's wife [00:02:03] 却也不属于任何人 [00:02:03] Well I see you there with the rose [00:02:08] 我看到你在那边 [00:02:08] In your teeth [00:02:11] 嘴里叼着一支玫瑰 [00:02:11] One more thin gypsy thief [00:02:16] 又一个狡猾的吉普赛偷心贼啊 [00:02:16] Well I see Jane's awake [00:02:23] 噢简醒了 [00:02:23] She sends her regards [00:03:06] 让我代为问候 [00:03:06] And what can I tell you [00:03:09] 可是我能和你说什么呢 [00:03:09] My brother my killer [00:03:11] 我的兄弟啊 还是我的克星 [00:03:11] What can I possibly say [00:03:17] 究竟讲些什么呢 [00:03:17] I guess that I miss you [00:03:18] 估计我还是想念你的 [00:03:18] I guess I forgive you [00:03:20] 也许我还可以原谅你 [00:03:20] I'm glad you stood in my way [00:03:26] 还是很荣幸我们有同样的选择 [00:03:26] If you ever come by here [00:03:29] 如果你从未涉足这里 [00:03:29] For Jane or for me [00:03:35] 我是说无论简或是我 [00:03:35] Well your enemy is sleeping [00:03:39] 你的情敌还在深睡 [00:03:39] And his woman is free [00:03:42] 他的情人孑然一身 [00:03:42] Yes and thanks for the trouble [00:03:47] 好吧还是要谢谢你 [00:03:47] You took from her eyes [00:03:50] 为了你抹去了她的眼里的忧愁 [00:03:50] I thought it was there for good [00:03:55] 我想总是好的 [00:03:55] So I never tried [00:04:00] 那这样也就这样了 [00:04:00] And Jane came by with [00:04:04] 是啊简带着你的发结 [00:04:04] A lock of your hair [00:04:07] 来到我身边 [00:04:07] She said that you gave it to her [00:04:12] 她说那是你送的 [00:04:12] That night that you planned to go clear [00:04:20] 就在你决定远离这喧嚣尘世的那一晚