[00:00:00] Where I'll Stay (我的归属) - Jessica Mauboy (洁西卡·玫贝) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Anthony Egizii/David Musumeci/Sarah Aarons/Graham Donald [00:00:02] // [00:00:04] I saw I came I watched it all [00:00:08] 我看见了 我走过来 我看过这一切 [00:00:08] You felt the same from then we both we're dying [00:00:13] 你也有同样的感觉 那时起我们之间便渐渐逝去 [00:00:17] We fought so long like keeping score [00:00:22] 我们奋斗了那么长时间 感觉就像要保持得分记录那般 [00:00:22] Together we were lost yet we both defy the odds [00:00:27] 我们一起迷失了 然而我们都怀疑这一点 [00:00:28] Oh oh [00:00:29] // [00:00:30] So won't you hold my hand [00:00:33] 所以 你不打算握着我的手么 [00:00:34] Hold on as tight as you can [00:00:37] 尽你所能 紧紧地握着我吧 [00:00:39] Only we can understand [00:00:42] 只有我们自己知道 [00:00:42] The price that we pay [00:00:44] 这代价会有多沉重 [00:00:46] Uh-uh uuh [00:00:47] // [00:00:48] So I would clap my feet [00:00:51] 所以我会跺跺脚 [00:00:52] And you do this next to me [00:00:55] 你也在我身边一起做了 [00:00:56] That's where I'm supposed to be [00:00:59] 这就是我想要的归宿 [00:01:00] And that's where I'll stay [00:01:02] 这就是我想逗留的地方 [00:01:04] Uh-uh uuh [00:01:05] // [00:01:06] That's where I'm supposed to be [00:01:09] 这就是我想要的归宿 [00:01:09] And that's where I'll stay [00:01:11] 这就是我想逗留的地方 [00:01:13] We played the game we've won and lost [00:01:17] 既然参与了游戏 就会有输赢的时候 [00:01:17] When you call my name [00:01:19] 而当你叫我一声 [00:01:20] It all seems worth the cost [00:01:23] 一切似乎都变得值得了 [00:01:24] Oh-oh [00:01:26] // [00:01:26] Took so many wrong times [00:01:29] 花了那么多错的时间 [00:01:29] On my steps misplaced [00:01:31] 走了那么多错的道路 [00:01:31] But I knew that I've learned [00:01:33] 但我已经从我所犯下的所有过错中 [00:01:33] From all of my mistakes [00:01:36] 吸取到经验了 [00:01:37] For us [00:01:40] 就当是为了我们 [00:01:40] So won't you hold my hand [00:01:42] 所以 你不打算握着我的手么 [00:01:43] Hold on as tight as you can [00:01:47] 尽你所能 紧紧地握着我吧 [00:01:48] Only we can understand [00:01:52] 只有我们自己知道 [00:01:52] The price that we pay [00:01:54] 这代价会有多沉重 [00:01:55] Uh-uh uuh uh-uh uuh [00:01:58] // [00:01:58] So I would clap my feet [00:02:00] 所以我会跺跺脚 [00:02:01] And you do this next to me [00:02:04] 你也在我身边一起做了 [00:02:06] That's where I'm supposed to be [00:02:09] 这就是我想要的归宿 [00:02:09] And that's where I'll stay [00:02:11] 这就是我想逗留的地方 [00:02:13] Uh-uh uuh uh-uh uuh [00:02:16] // [00:02:16] That's where I'm supposed to be [00:02:18] 这就是我想要的归宿 [00:02:18] And that's where I'll stay [00:02:20] 这就是我想逗留的地方 [00:02:21] That's where I'll stay [00:02:25] 这就是我想逗留的地方 [00:02:25] That's where I'll stay [00:02:29] 这就是我想逗留的地方 [00:02:30] That's where I'll stay [00:02:34] 这就是我想逗留的地方 [00:02:34] I'll stay yeah [00:02:38] 我会留下来的 [00:02:40] So won't you hold my hand [00:02:43] 所以 你不打算握着我的手么 [00:02:44] Hold on as tight as you can [00:02:47] 尽你所能 紧紧地握着我吧 [00:02:49] Only we can understand [00:02:52] 只有我们自己知道 [00:02:52] The price that we pay [00:02:54] 这代价会有多沉重 [00:02:55] Uh-uh uuh uh-uh uuh [00:02:58] // [00:02:58] So I would clap my feet [00:03:00] 所以我会跺跺脚 [00:03:02] And you do this next to me [00:03:05] 你也在我身边一起做了 [00:03:06] That's where I'm supposed to be [00:03:09] 这就是我想要的归宿 [00:03:10] And that's where I'll stay [00:03:12] 这就是我想逗留的地方 [00:03:13] Uh-uh uuh uh-uh uuh [00:03:16] // [00:03:16] That's where I'm supposed to be