[00:00:00] パケットヒーロー (包装英雄) - MARETU (極悪P)/初音ミク (初音未来) [00:00:05] // [00:00:05] 词:maretu [00:00:10] // [00:00:10] 曲:maretu [00:00:15] // [00:00:15] 编曲:maretu [00:00:20] // [00:00:20] つたう温もり [00:00:21] 传达而至的温暖 [00:00:21] 焼き付いた夢心地 [00:00:23] 铭刻于心的梦境 [00:00:23] 噛み付くように触れ合って [00:00:25] 如紧咬一般相互触碰 [00:00:25] 誰も信じない当ても無い未来 [00:00:27] 谁都不会相信那没有目标的未来 [00:00:27] 死んじゃうまで [00:00:28] 想要深深地去感受 [00:00:28] 強く感じたいなってさあ [00:00:30] 直到死去 [00:00:30] おかしーな [00:00:31] 好奇怪啊 [00:00:31] きみの怖さに触れたいよ [00:00:33] 想要触及可怕的你 [00:00:33] 張り裂ける想い [00:00:34] 带着那悲痛欲绝的思恋 [00:00:34] 恋と貼り替えていけ [00:00:38] 重新开始恋爱 [00:00:38] くだらない「タカラモノ」 [00:00:40] 正是因为 [00:00:40] だからこそ [00:00:42] 这无聊的宝物 [00:00:42] 素直には手放せないんだな [00:00:46] 才无法坦率地放手啊 [00:00:46] 布団の中ありったけの鼓動 [00:00:49] 掩藏于被褥中的所有心跳 [00:00:49] 今日もゴミにしていた [00:00:59] 今天也要将其全都当做垃圾摒弃 [00:00:59] だいたい変わらない [00:01:00] 那小小的重复 [00:01:00] 浅い繰り返し [00:01:02] 大体上没有改变 [00:01:02] 本能的にしくじって [00:01:04] 本能地将其搞砸 [00:01:04] 誰も帰れない当てもない未来 [00:01:06] 谁都无法从那没有目标的未来回归 [00:01:06] 泣いちゃうまで [00:01:07] 想要深深地去感受 [00:01:07] 深く感じたいなってさあ [00:01:09] 直到哭泣为止 [00:01:09] かわいーな [00:01:10] 真可爱啊 [00:01:10] きみの弱さが愛でたいよ [00:01:12] 你的那份软弱真是惹人怜爱啊 [00:01:12] 「いっそのこと」と [00:01:13] 干脆这样 [00:01:13] 諦めるきみが好き [00:01:16] 就这样放弃的你 我好喜欢 [00:01:16] 止まりそうだ息の音 [00:01:19] 似要停止的呼吸声 [00:01:19] 聞き取れない [00:01:20] 无法听到 [00:01:20] 何がしたいのか [00:01:22] 想要做什么呢 [00:01:22] わかれないんだな [00:01:24] 无法理解 [00:01:24] 思い出すと疲れちゃうのだ [00:01:28] 只要回想起来就会感到疲惫不堪 [00:01:28] 手を離さないでね [00:01:34] 请不要放开手啊 [00:01:34] たったひとつだけ守っていた [00:01:37] 将唯一守护过你的证明 [00:01:37] 証をすぱっと切って [00:01:38] 果断切割 [00:01:38] 見返り目掛けて [00:01:40] 以回首为目标 [00:01:40] こじ開けていた [00:01:42] 将其撬开 [00:01:42] つまらない今日日 [00:01:44] 无聊透顶的近日 [00:01:44] 詰まる距離見張ってないで [00:01:47] 不要将目光局限在那狭小的天地里 [00:01:47] 今やっと気づいたんだ [00:01:49] 此刻终于意识到了 [00:01:49] ぱっくりあいた傷口に [00:01:50] 从那裂开的伤口上 [00:01:50] メイキング動画追っかけて [00:01:53] 追溯过往的种种片段 [00:01:53] 拙い言葉を吐きかけよう [00:01:55] 把拙劣的话语倾吐而出吧 [00:01:55] でキックオフだ後半戦 [00:01:56] 然后 后半战开赛 [00:01:56] くたびれた帆をはりますと [00:01:59] 扬起那用旧了的风帆 [00:01:59] まさかまさかの [00:02:01] 万一 万一 [00:02:01] 干上がった不定期航路 [00:02:03] 是干涸了的不定期航路 [00:02:03] あいた傷口がふさがらないなあ [00:02:23] 裂开的伤口还没堵上啊 [00:02:23] 本性わからない [00:02:24] 不懂得本性是什么 [00:02:24] 痛いとこばっか [00:02:25] 激烈地玩弄着 [00:02:25] 感動的にいじくって [00:02:27] 疼痛的伤口 [00:02:27] 長続きしない生ぬるい眩暈 [00:02:30] 那微弱的眩晕并未长久持续下去 [00:02:30] 壊れるまで [00:02:30] 想要一直浸泡着 [00:02:30] 漬かり浸かりたいなってさあ