[00:00:00] RELIEF BULLET - 沢城みゆき (さわしろ みゆき) [00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:07] 詞:hotaru [00:00:14] // [00:00:14] 曲:yamazo [00:00:22] // [00:00:22] 例えばあの夢をまた見たとしても [00:00:29] 纵使昔日旧梦百转千回 [00:00:32] 何度だって今日の日を思い出そう [00:00:39] 也会一次次回想起今日 [00:00:42] まだまぶたに残ってたうるおいが [00:00:51] 眼睑处依残留湿润泪滴 [00:00:52] 夕焼けの陽をにじませて包み込む [00:01:02] 视线朦胧包裹夕阳余辉 [00:01:04] 消えない古傷隠したまま [00:01:09] 一路隐藏永不逝的旧伤 [00:01:09] 戦うことを選んで [00:01:14] 决然选择迈向硝烟战场 [00:01:15] 傷んだ心を守れるように [00:01:20] 渴望变得更加强大 [00:01:20] 強くなりたかったんだ [00:01:25] 为能守护受伤的心 [00:01:25] 小さな手の平に触れたそのとき [00:01:31] 触碰到你小小手心那刻 [00:01:31] なにかが解けていった [00:01:35] 顷刻间仿佛释怀了一些 [00:01:35] 知らなかった私の涙だって [00:01:41] 从来不知我的泪 [00:01:41] あんな風に温かいってことも [00:01:50] 也能这般的温暖 [00:01:52] 楽しそうに話しながらゆく人を [00:01:59] 为了躲过擦肩而过 [00:02:03] 避けるように [00:02:05] 谈笑风生而行之人 [00:02:05] 目を伏せてばかりいたね [00:02:10] 只得默默垂下双眼 [00:02:12] ほんの少し振り返りたくなって [00:02:22] 有时候也会想要回首顾盼 [00:02:23] 顔上げれば聞こえ出す笑い声 [00:02:32] 抬起头欢声笑语萦绕耳畔 [00:02:35] 離れていく人たちの背中 [00:02:40] 望着渐行渐远之人的背影 [00:02:40] なにも言えはしなかった [00:02:45] 我却一句话都未能说出口 [00:02:45] ねえその瞳がまぶしいなら [00:02:51] 呐若你的瞳眸仍闪烁如初 [00:02:51] きみを信じてもいいの? [00:02:56] 那么我可以选择相信你吗 [00:02:56] やさしい言葉にまだ戸惑うけれど [00:03:01] 对温柔话语仍觉不知所措 [00:03:01] ほんとはずっと待ってた [00:03:06] 但其实就连已然忘却之物 [00:03:06] 忘れてた凍えていたことさえ [00:03:12] 已然麻木之物至今我都仍在等待 [00:03:12] ひとりきりに慣れすぎていたね [00:03:18] 可能是已经太习惯独来独往了吧 [00:03:18] 私は上手に笑えていたの? [00:03:23] 我有好好的绽放笑颜吗 [00:03:23] きっとぎこちないはずで [00:03:27] 肯定是很笨拙的笑吧 [00:03:27] 伝えたいみんなにこの気持ちを [00:03:33] 可是我仍想向大家传达这份心意 [00:03:33] 絞り出した声が震えたっていい [00:03:41] 竭尽全力发出的声音颤抖也无妨 [00:04:06] 覚えたてのまがった [00:04:10] 刚记住不久的那句话 [00:04:11] クレヨンで書かれた言葉 [00:04:16] 蜡笔写下些许扭曲的文字 [00:04:16] あの日のことが夕焼けのように [00:04:22] 那一天的事恍若晚霞一般 [00:04:22] ほんの少しずつ変わってゆく [00:04:27] 一点点慢慢地改变 [00:04:27] 変えてゆける気がした [00:04:32] 有种自己也能改变的预感 [00:04:32] 小さな手の平はやさしい言葉は [00:04:37] 小小的手掌心 温柔的话语 [00:04:37] どんな銃より強くて [00:04:42] 比任何的手枪更坚不可摧 [00:04:42] 凍りついた私の心なんて [00:04:48] 我这颗彻底冻僵的心 [00:04:48] 温かさですぐに溶かされた [00:04:53] 因你的温暖而瞬间融化 [00:04:53] 一歩ずつなんて子供みたいね [00:04:59] 一步步向前走 像个小孩子一样呢 [00:04:59] でもこれが私のスタート [00:05:03] 可这就是我的起点 [00:05:03] 眠りたい今日の日を抱きしめて [00:05:09] 紧拥渴望沉睡的今日 [00:05:09] きっとやさしい夢を [00:05:12] 今晚一定可以 [00:05:12] 見られますように [00:05:17] 做个温柔的梦 404

404,您请求的文件不存在!