[00:00:00] All Bark No Bite - Kokane [00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:03] Look here Kokane [00:00:04] 听着Kokane [00:00:04] I've been knowin' you for a long time boy [00:00:06] 我认识你很久了男孩 [00:00:06] I heard you have been doin' [00:00:07] 我听说你最近在做什么 [00:00:07] Some many rap stuff [00:00:08] 许多说唱歌曲 [00:00:08] Y'all always you and That [00:00:10] 你们永远都是你 [00:00:10] Alkaholiks is always comin' up in my place [00:00:11] 亚特兰大人总是取代我的位置 [00:00:11] And drinkin' up my sh*t and you know always there [00:00:14] 把我的酒一饮而尽你知道我一直都在 [00:00:14] I'll get I'll get [00:00:15] 我会成功的 [00:00:15] I'll get your back Sweet man [00:00:16] 我会支持你亲爱的朋友 [00:00:16] You know and get me back other times [00:00:18] 你知道在其他时候让我回来 [00:00:18] So wouldn't you do a song for me [00:00:19] 所以你能否为我写首歌 [00:00:19] You know yeah [00:00:23] 你懂的 [00:00:23] Awww that's it on the funk [00:00:26] 这就是放克音乐的真谛 [00:00:26] Uhh well alright [00:00:27] 好吧 [00:00:27] Uhh for the the squares out there [00:00:28] 为了外面的世界 [00:00:28] That known what the time with the funk [00:00:30] 我知道那些放克音乐的时光是什么样的 [00:00:30] Well alright ugh [00:00:32] 好吧 [00:00:32] We're welcome to the Radio station funk [00:00:35] 我们欢迎来到电台放克音乐 [00:00:35] We're known uhh to be uhh [00:00:37] 我们是出了名的 [00:00:37] People be askin' Uhh [00:00:38] 人们都在问 [00:00:38] Will I get with their funky souls [00:00:40] 我能否理解他们的灵魂 [00:00:40] And take over their countries [00:00:41] 占领他们的国家 [00:00:41] You know we gotta do that [00:00:42] 你知道我们必须这样做 [00:00:42] Sh*t West Coast California [00:00:43] 加州西海岸 [00:00:43] Well alright ha ha ha [00:00:45] 好吧好吧 [00:00:45] Uhh they got those special players [00:00:46] 他们有特别的球员 [00:00:46] Out tonight in this list uhh [00:00:48] 今晚在这个名单上 [00:00:48] They call them uhh [00:00:48] 他们称之为 [00:00:48] What's your name ni**a [00:00:50] 你叫什么名字兄弟 [00:00:50] West Coast [00:00:51] 西海岸 [00:00:51] Original ones original criminal minds [00:00:57] 原始的人原始的犯罪心理 [00:00:57] Original ones original criminal minds yeah [00:01:03] 原创的人原始的犯罪心理 [00:01:03] Original ones original criminal minds [00:01:09] 原始的人原始的犯罪心理 [00:01:09] I'm just a poor black ni**a tryin' to this [00:01:11] 我只是一个穷困潦倒的黑人试图付诸行动 [00:01:11] Wake up wake up to smoke [00:01:13] 醒一醒抽一支烟 [00:01:13] The mothaf**kin' homeless [00:01:15] 无家可归的人 [00:01:15] No pain no gain you can call [00:01:18] 没有痛苦就没有收获你可以给我打电话 [00:01:18] It d**e but my name is Kokane [00:01:21] 可恶但我的名字是Kokane [00:01:21] Yo Alkaholiks pass me the bambay [00:01:23] 你的兄弟们把钞票递给我 [00:01:23] Cause I got more Hook-ups than Yave and the Ese [00:01:27] 因为我的Hook-up比Yave和Ese还要多 [00:01:27] I got a 13-5 well alright [00:01:29] 我有一把0.13口径的枪好吧 [00:01:29] Cause I gotta slang my funk at 17-5 a key [00:01:33] 因为我要用我的放克音乐 [00:01:33] Now what's up homes [00:01:35] 现在怎么了朋友们 [00:01:35] I be rollin' in a bucket full of birds and a mobile phone [00:01:39] 我在装满小鸟和手机的桶里翻滚 [00:01:39] Now you whores might laugh [00:01:40] [00:01:40] But you won't now when [00:01:42] 但你现在不会了 [00:01:42] I'm rollin' up in 500 Rack [00:01:44] 我开着豪车尽情驰骋 [00:01:44] Cause niggaz be havin' fly chips from the crack [00:01:47] 因为有些人在街头吃那种东西 [00:01:47] And you wonder why your [00:01:48] 你想知道为什么 [00:01:48] Mothaf**kin' a** got jack boy [00:01:51] 我有很多好兄弟 [00:01:51] You shouldn't have to talk sh*t from the start [00:01:53] 从一开始你就不该喋喋不休 [00:01:53] Cause you got no bite but all bark boy yeah [00:01:58] 因为你没什么本事可你只会吠小子 [00:01:58] Original ones original criminal minds [00:02:03] 原始的人原始的犯罪心理 [00:02:03] Original ones original criminal minds [00:02:09] 原始的人原始的犯罪心理 [00:02:09] Original ones original criminal minds [00:02:15] 原始的人原始的犯罪心理 [00:02:15] Original ones original criminal minds [00:02:22] 原始的人原始的犯罪心理 [00:02:22] It's the westcoast soul representin' [00:02:24] 这是西海岸的灵魂 [00:02:24] Funky like George Clinton [00:02:26] 就像乔治·克林顿 [00:02:26] I'm in the house like a kitchen [00:02:28] 我待在家里就像厨房 [00:02:28] Niggaz talkin' sh*t all bark but no bite [00:02:31] 有些人胡说八道只说不做 [00:02:31] Say good night [00:02:32] 说晚安 [00:02:32] I challenge whack Emcees to a fight [00:02:34] 我向那些蹩脚的MC发起挑战 [00:02:34] Bad Emcees I smoke your head [00:02:36] 糟糕的MC我让你神魂颠倒 [00:02:36] With the ruler from the old schooler [00:02:38] 拿着老派的统治者 [00:02:38] Punch your a** like Don Shooler [00:02:40] 像DonShooler一样教训你一顿 [00:02:40] Hard Core that don't rock no soft sh*t [00:02:42] 硬核摇滚一点也不弱 [00:02:42] I flow like water from the faucet [00:02:44] 我像水龙头里的水一样流淌 [00:02:44] Aww sh*t here comes the raw sh*t [00:02:46] 好戏开始了 [00:02:46] Back the funk up I fit your track [00:02:48] 放克音乐我和你很搭 [00:02:48] I stack you for the duke up [00:02:50] 我把你当做我的兄弟 [00:02:50] Rough and ragged like a truck [00:02:53] 衣衫褴褛就像一辆卡车 [00:02:53] All bite but all you're bitin' is my style [00:02:55] 大家都喜欢我但你只喜欢我的风格 [00:02:55] I hit the 40 Ounce and then I'll get buckwild [00:02:57] 我抽了40盎司的那种东西我会疯狂起来 [00:02:57] Check E-Swift is a title [00:02:59] 看看E-Swift是个头衔 [00:02:59] Yeah I usually rock scratches with the vinyl [00:03:02] 我通常用黑胶唱片做音乐 [00:03:02] Peace from the Alkaholik wino [00:03:04] 来自阿拉斯加的平静 [00:03:04] And I know I know I know [00:03:06] 我知道 [00:03:06] I know what you're thinkin' [00:03:08] 我知道你在想什么 [00:03:08] This groove is so funky that is stinkin' [00:03:11] 这音乐无与伦比令人厌恶 [00:03:11] My Dress code is simply Jeans and sh*t [00:03:13] 我的着装要求就是穿牛仔裤 [00:03:13] I can't get in the clef cause my description don't fit [00:03:16] 我写不出来因为我的描述不符合 [00:03:16] Those with clothes left to see a fashion shows [00:03:19] 还有衣服的人去看时装秀 [00:03:19] So I sneak in the rear [00:03:20] 所以我从后门溜进去 [00:03:20] Hop on stage and bust souls [00:03:22] 登上舞台尽情放纵 [00:03:22] I'm J-Ro the Human hight [00:03:23] 我是无人匹敌的J-Roo [00:03:23] I like to rock the party 'til the twilight [00:03:25] 我喜欢在派对上尽情狂欢直到夜幕降临 [00:03:25] Grab the girl take her home [00:03:27] 抓住这个女孩带她回家 [00:03:27] Hit the room and bump my shine lights on [00:03:29] 来到房间里把我的灯打开 [00:03:29] Have no fear I'm your Number one Bear [00:03:31] 不要害怕我是你的头号大熊 [00:03:31] And you can't come here [00:03:32] 你不能来这里 [00:03:32] Cause who wants to play the rear [00:03:34] 因为谁想坐在后面 [00:03:34] I see too many niggaz get a brain blow out [00:03:37] 我看见很多人被子弹打爆脑袋 [00:03:37] Now I'm headed upstream like a rainbow Trout [00:03:40] 如今我像彩虹鳟鱼一样逆流而上 [00:03:40] I refused to catch the blues in the ghetto [00:03:43] 我拒绝在贫民区染上忧伤 [00:03:43] Now I get paid to bring kids to life like Jepatto [00:03:46] 现在我拿着钱把孩子复活就像Jepatto [00:03:46] It's The Liks baby 404

404,您请求的文件不存在!