[00:00:00] That's on You (那是你的事) - Kid Ink [00:00:08] // [00:00:08] Ni**a that's on you [00:00:10] 伙计 那是你的事 [00:00:10] My day just popped [00:00:12] 我今天过得很爽 [00:00:12] Your night going slow [00:00:13] 但你要熬过漫漫长夜了 [00:00:13] That's on you [00:00:14] 那是你的事 [00:00:14] Tryna keep up with a younging [00:00:16] 你想要跟上潮流 [00:00:16] Got them pockets on low [00:00:18] 但是你口袋空空 [00:00:18] Ni**a that's on you [00:00:19] 伙计 那是你的事 [00:00:19] She came here alone [00:00:21] 她独自出现在这里 [00:00:21] Shouldn't have let her leave home [00:00:22] 本不该让她离开家的 [00:00:22] That's on you [00:00:27] 那是你的事 [00:00:27] It's all on you [00:00:37] 这全都怪你 [00:00:37] Ni**a that's all on you [00:00:39] 伙计 那全都怪你 [00:00:39] Know the check ni**a all on me [00:00:42] 看到这些支票了吗 伙计 都是我的 [00:00:42] Shawty she in love with the best [00:00:44] 美女们当然都喜欢更优秀的人 [00:00:44] I give it to her all on B [00:00:46] 我总是能让她醉生梦死 [00:00:46] Let me see you dance in [00:00:48] 让我瞧瞧你的舞蹈 [00:00:48] While I roll up one for insomnia [00:00:51] 我随便跳跳就能让你彻夜失眠 [00:00:51] We gon be up til mañana [00:00:53] 我们狂嗨整夜 [00:00:53] Wake up in my club clothes no pyjamas [00:00:55] 清晨醒来时我身上还是夜店时穿的衣服 而不是睡衣 [00:00:55] Swear that they writing my style like Mirana's [00:00:57] 我发誓他们一定把我的着装都做了笔记 就像Mirana一样 [00:00:57] I can't even shop in the mall for designer's [00:00:59] 我甚至都无法因为喜欢设计师的衣服在商场愉快购物了 [00:00:59] You still tryna figure out who designed them [00:01:01] 你仍试着想要知道我衣服的设计师是谁 [00:01:01] I'm tryna make LA the home of the Niners I'm home [00:01:04] 但我已经打算在洛杉矶买下第九处房产 常住在那里了 [00:01:04] Somebody be getting these niggas P's niggas P's [00:01:07] 这一做法会让这些伙计眼红吧 会让他们眼红吧 [00:01:07] I swear they be hating like a child [00:01:09] 我发誓他们会像个孩子那样怀恨在心 [00:01:09] Back up they aingt far enough [00:01:10] 都退后吧 他们离得不够远 [00:01:10] Tryna act like it's all of us but [00:01:12] 还想要假装都是我们的错 但是 [00:01:12] Ni**a that's on you [00:01:14] 伙计 那是你的事 [00:01:14] My day just popped [00:01:16] 我今天过得很爽 [00:01:16] Your night going slow [00:01:17] 但你要熬过漫漫长夜了 [00:01:17] That's on you [00:01:18] 那是你的事 [00:01:18] Tryna keep up with a younging [00:01:20] 你想要跟上潮流 [00:01:20] Got them pockets on low [00:01:21] 但是你口袋空空 [00:01:21] Ni**a that's on you [00:01:23] 伙计 那是你的事 [00:01:23] She came here alone [00:01:25] 她独自出现在这里 [00:01:25] Shouldn't the leave at home [00:01:26] 本不该让她离开家的 [00:01:26] That's on you [00:01:28] 那是你的事 [00:01:28] I paid my dues don't get it all confused [00:01:30] 我付出了应有的代价 却没解开所有的困惑 [00:01:30] It's all on you [00:01:40] 这全都怪你 [00:01:40] It's all on you [00:01:48] 这全都怪你 [00:01:48] I'm all out of champagne [00:01:51] 我喝光了所有香槟 [00:01:51] Popping like a who say it's bout three [00:01:53] 我像Uzi一样活跃 人们说现在已经三点了 [00:01:53] Just left out of Hooray's moives [00:01:55] 忽视所有的欢呼 生活就像电影 [00:01:55] Ni**a just made a blu ray [00:01:57] 伙计 咱拍一部蓝光的 [00:01:57] Running from the lady outside selling bouquets [00:01:59] 躲开外面所有卖花的人 [00:01:59] OG only flower that I want I want [00:02:02] 天呐 我只想要花而已 [00:02:02] You can keep that sour in your blunt sheet [00:02:03] 你还是把你那已经变质的感情收起来吧 [00:02:03] Looking for the nose candy Willy Wonka [00:02:05] 寻找着威利旺卡的鼻嗅糖 [00:02:05] Money don't grow I feel like I found one tree