[00:00:00] キミと奏でたいシンフォニー [00:00:07] 想和你一起奏响的交响曲 [00:00:07] 白い輝きに包まれ [00:00:12] 被白色的光芒所包裹 [00:00:12] いま始まるよ [00:00:19] 精彩的故事 [00:00:19] 煌めきのストーリー [00:00:27] 即将闪亮开始 [00:00:27] キミのことが好きだって [00:00:28] 我喜欢你 [00:00:28] 言えば壊れてしまう [00:00:30] 但要说出来会坏掉 [00:00:30] そんな予感ばかりが膨らんでくの [00:00:33] 这样的预感一直在膨胀 [00:00:33] こんなはずじゃなかった [00:00:35] 明明不该是这样的 [00:00:35] 何も出来ないなんて [00:00:37] 什么都做不到 [00:00:37] らしくない [00:00:38] 真是不像样 [00:00:38] 気づいてよ [00:00:39] 快察觉到吧 [00:00:39] ねぇ... [00:00:39] 请你 请你 [00:00:39] Please Please [00:00:45] 不要动哟 [00:00:45] 動けないよ [00:00:46] 冻结 冻结 [00:00:46] Freeze Freeze [00:00:54] 停不下来 [00:00:54] (とまらない) [00:00:55] 像演奏一般的激动 [00:00:55] ピチカートみたいな鼓動 [00:00:56] 心砰砰跳 [00:00:56] (ドキドキ) [00:00:58] 在胸中变得强烈 [00:00:58] 強く胸をはじいてく [00:01:00] 心灵感应 [00:01:00] (テレパシー) [00:01:01] 像是要传达到你那里 [00:01:01] キミに送ってるみたいね [00:01:05] 恋爱中 [00:01:05] (恋をしている) [00:01:07] 我就在此处 [00:01:07] 私がここにいるよ [00:01:10] 即使喜欢 即使喜欢 [00:01:10] 好きだって 好きだって [00:01:11] 一下子传达的话 啾 [00:01:11] 飛び込んだなら (ぎゅっと) [00:01:14] 你会接受我吗 [00:01:14] 受け止めてくれますか? [00:01:17] 抬头看见飞舞飘散的树叶时想着 [00:01:17] 舞い散る木の葉を見上げて想う [00:01:20] 交响乐般的 [00:01:20] シンフォニック [00:01:23] 想和你一起演奏 [00:01:23] ラブ [00:01:23] 的想法宛如雪花般绽放 [00:01:23] キミへと [00:01:24] 现在 [00:01:24] 奏でる想いが真白に咲くよ [00:01:26] 把那颗心染上未来 [00:01:26] (いま) [00:01:27] 我会在此的颜色 [00:01:27] その心を染めてく [00:01:30] 让故事继续 [00:01:30] 未来が私でありますように [00:01:39] 想知道你的一切 [00:01:39] 続いてくストーリー [00:01:46] 但是只能许愿 [00:01:46] キミの全て知りたい [00:01:48] 不擅长 表达自己的心意 [00:01:48] だけど願うばかりで [00:01:50] 为什么 [00:01:50] 上手くいかない [00:01:51] 不能变得直率呢 [00:01:51] どうして [00:01:51] 说出 [00:01:51] 素直になれない [00:01:53] 口是心非的话 [00:01:53] 投げた言葉 [00:01:54] 像笨蛋一样后悔 [00:01:54] ウラハラ [00:01:55] 最喜欢你了 [00:01:55] 後悔してるバカみたい [00:01:57] 想传达给你哟 [00:01:57] 大好き [00:01:58] 尝试 尝试 [00:01:58] 伝えたいよ [00:01:59] 在内心深处 [00:01:59] Try Try [00:02:05] 哭泣 哭泣 [00:02:05] 胸の奥じゃ [00:02:06] 把愿望 [00:02:06] Cry Cry [00:02:14] 和所有束缚住自己的习惯 [00:02:14] (ねがいを) [00:02:14] 现在就 [00:02:14] ミュートする癖も全部 [00:02:16] 敞开心扉 奏响吧 [00:02:16] (いますぐ) [00:02:17] 心灵感应 [00:02:17] 心ひろげて奏でよう [00:02:20] 你也能感受到就好了 [00:02:20] (シンパシー) [00:02:21] 明白已陷入爱河 [00:02:21] キミも感じてたらいいな [00:02:26] 我也能变得坚强 [00:02:26] (恋を知ったら) [00:02:27] 即使喜欢 [00:02:27] 私はつよくなれる [00:02:30] 即使喜欢 [00:02:30] 好きだって [00:02:31] 也不能哭泣 一定 [00:02:31] 好きだって [00:02:32] 就算受伤也好 [00:02:32] 泣かないために (いつか) [00:02:33] 也不能对自己撒谎 [00:02:33] たとえ傷ついてもね [00:02:36] 交响乐般的爱 [00:02:36] 自分に嘘だけつかないでいよう [00:02:40] 想独占 [00:02:40] シンフォニック ラブ [00:02:42] 你传达给我的 [00:02:42] キミから [00:02:43] 温暖 一定 [00:02:43] 伝わる温もり