[00:00:00] パンダヒーロー (熊猫英雄) - 米津玄師 (よねづ けんし)/GUMI (グミ) [00:00:05] // [00:00:05] 词:ハチ [00:00:10] // [00:00:10] 曲:ハチ [00:00:15] // [00:00:15] 廃材にパイプ錆びた車輪 [00:00:18] 用废弃材料制成烟斗 生锈的车轮 [00:00:18] 銘々に狂った絵画の市 [00:00:20] 各自癫狂的绘画集市 [00:00:20] 黄色いダーツ盤に注射の針と [00:00:23] 朝黄色的标靶上的针筒和 [00:00:23] ホームベースに縫糸の手 [00:00:25] 本垒上线缝的手 [00:00:25] お困りならばあいつを呼べ [00:00:28] 有困扰的话就呼叫他吧 [00:00:28] 送電塔が囲むグラウンド [00:00:31] 被送电塔围绕的空地 [00:00:31] 白黒曖昧な正義のヒーロー [00:00:33] 黑白难辨的正义英雄 [00:00:33] 左手には金属バット [00:00:35] 左手拿着金属棒 [00:00:46] ノイズだけ吐いて犬ラジオ [00:00:48] 只会发出噪音的狗电台 [00:00:48] フラフラにネオンバニーガール [00:00:51] 摇摇晃晃的霓虹兔女郎 [00:00:51] 相場はオピウムの種一粒 [00:00:53] 市价一粒**种子 [00:00:53] 奥の方に呑まれていく [00:00:56] 吞咽至喉头深处 [00:00:56] 一つ頼むぜ お願いだ [00:00:58] 来一个 拜托啦 [00:00:58] カラカラの林檎差し出して [00:01:01] 递过去干巴巴的苹果 [00:01:01] 何でもないような声で愚図って [00:01:03] 用什么都没发生般的声音慢吞吞行动 [00:01:03] さあ何処にも行けないな [00:01:06] 哪里都去不了的 [00:01:06] パッパッパラッパパパラパ [00:01:09] ***啦 ***啦啪 [00:01:09] 煙る蒸気喧騒の目 [00:01:11] 烟雾腾腾的蒸汽 喧嚣的眼 [00:01:11] パッパッパラッパパパラパ [00:01:14] ***啦 ***啦啪 [00:01:14] ここで登場ピンチヒッター [00:01:16] 这里登场的是替补击球手 [00:01:16] パッパッパラッパパパラパ [00:01:19] ***啦 ***啦啪 [00:01:19] あれはきっとパンダヒーロー [00:01:21] 那一定就是熊猫英雄了 [00:01:21] パッパッパラッパパパラパ [00:01:24] ***啦 ***啦啪 [00:01:24] さらば 一昨日殺人ライナー [00:01:26] 再会了 前天的**直球 [00:01:38] カニバリズムと言葉だけ [00:01:40] 不过和食人者说话而已 [00:01:40] 歌うアンドロイドと遊んでる [00:01:42] 和会唱歌的人工智能一起玩闹 [00:01:42] きっと嫌われてんだ我がヒーロー [00:01:45] 一定会被讨厌的吧 我的英雄 [00:01:45] きっと望まれてんだほらヒーロー [00:01:48] 一定被寄予厚望吧 看呐英雄 [00:01:48] カニバリズムと言葉だけ [00:01:50] 不过和食人者说话而已 [00:01:50] 歌うアンドロイドと遊んでる [00:01:52] 和会唱歌的人工智能一起玩闹 [00:01:52] きっと嫌われてんだ我がヒーロー [00:01:55] 一定会被讨厌的吧 我的英雄 [00:01:55] きっと望まれてんだほらヒーロー [00:01:58] 一定被寄予厚望吧 看呐英雄 [00:01:59] パッパッパラッパパパラパ [00:02:01] ***啦 ***啦啪 [00:02:02] 狙い眩む三遊間 [00:02:04] 瞄准 眩晕 三垒手与游击手之间的三游间 [00:02:04] パッパッパラッパパパラパ [00:02:07] ***啦 ***啦啪 [00:02:07] ここで登場ピンチランナー [00:02:09] 这里登场的是替补跑垒手 [00:02:09] パッパッパラッパパパラパ [00:02:12] ***啦 ***啦啪 [00:02:12] つまり二点ビハインド [00:02:14] 也就是说 得分落后两点 [00:02:14] パッパッパラッパパパラパ [00:02:17] ***啦 ***啦啪 [00:02:17] 上手く行かない感情制限 [00:02:19] 无法顺利进行 情感障碍 [00:02:39] バケツ被った猫が鳴く [00:02:42] 戴着水桶的猫在嚎叫 [00:02:42] 一人また一人消えて行く [00:02:45] 一人接着一人消失不见 [00:02:45] 今更どうしようもないこのゲーム [00:02:47] 现如今对这个游戏也无可奈何 [00:02:47] さあ何処にも行けないな [00:02:50] 哪里也去不了啊 [00:02:50] パッパッパラッパパパラパ 404

404,您请求的文件不存在!