Floater (Too Much To Ask) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) // Down over the window 在窗户下方 From the dazzling sunlit place 耀眼阳光透过那个地方 Through the back alleys through the blinds 透过后面的小巷 透过百叶窗 Another one of the Memphis days 在孟菲斯的其中一天 Honey bees are buzzing 蜜蜂嗡嗡作响 Leaves begin to stir 树叶随风起舞 I'm in love with my second cousin 我爱上了我的第二个表亲 I tell myself I could be happy forever with her 我告诉自己 我跟她会永远幸福 I keep listening for footsteps 我一直在听脚步声 But I ain't never hearing any 但是我从未听到任何声响 From the boat I fish for bullheads 在船上 我钓到了一些大头鱼 I catch a lot sometimes too many 我抓到了很多 有时候如此之多 A summer breeze is blowin' 夏日的微风轻轻吹过 A squall is setting in 一场暴雨就要来临 Sometimes it's just plain stupid 有时 这只是愚蠢至极 To get into any kind of wind 随着风儿四处飞舞 Well the old men 'round here 老人们聚在这里 Sometimes they get on bad terms 有时 他们跟年轻人 With the younger men 相处得十分糟糕 Old young age don't carry weight 老人 年轻人都无足轻重 It doesn't matter in the end 最后都没关系 One of the boss' hangers-on 其中一人对老板阿谀奉承 Sometimes comes to call 有时 来到这里大呼小叫 At times you least expect 有时 你最不希望 Tryin' to bully you strongarm you 试图欺负压迫你 Inspire you with fear 引发你的恐惧 It has the opposite effect 这有相反的效果 There's a new grove of trees on the outskirts of town 在城镇郊区 有一片新树林 The other one is long gone 另一片树林早已荡然无存 10 foot 2 foot 6 across 跨越十英尺 两英尺 六英尺之宽 Burns with the bark still on 那些树皮剧烈燃烧 They say times are hard 他们说 那是艰难的岁月 If you don't believe it you can follow your nose 如果你不相信 你可以跟着感觉走 It don't bother me times are hard anywhere 这没有使我烦恼 任何地方都是处于艰难的岁月 We'll just have to see how it goes 我们只需看看情况怎样 My old man he's like some feudal lord 我的长辈 就像封建的君主 He's got more lives than a cat 他的生命比猫还要长 I've never seen him quarrel with my mother even once 我从未见过他和我的母亲争吵 Things come alive or they fall flat 一切好转起来 他们已经失败 You can smell the pine wood burnin' 你可以闻到松木燃烧的气味 You can hear the school bell ring 你可以听到上课铃声响起 Got to get up near the teacher if you can 如果你可以 坐得离老师近一点 If you wanna learn anything 如果你想学到任何东西 Romeo he said to Juliet you got a poor complexion 罗密欧对朱丽叶说 你身处卑微的地位 That don't give your appearance a very youthful touch 那不会让你的外表看起来年轻漂亮 Juliet said back to Romeo 朱丽叶反问罗密欧 Why don't you just shove off 你为什么不离开 If it bothers you so much 如果这使你如此烦恼忧虑 They all got outta here any way they could 他们都以任何方式离开这里 Cold rain can give you the shivers 冰冷的雨让你颤抖不已 They went down the Ohio the Cumberland the Tennessee 他们去了俄亥俄州 坎伯兰 田纳西州 All the rest of them rebel rivers 他们其余的人奋起抵抗 If you ever try to interfere with me 如果你曾试图干扰我 Or cross my path again 再次阻碍我的道路 You do so at the peril of your life 你这样做会危害你的生命 I'm not quite as cool or forgiving as I sound 我不像听起来那么冷酷无情 宽恕所有错误 I've seen enough heartache and strife 我看过足够的心痛和冲突 My grandfather was a duck trapper 我的祖父是个捕鸭手 He could do it with just dragnets and ropes 他可以只用水管和绳索 My grandmother could sew new dresses out of old cloth 404

404,您请求的文件不存在!