Desolation Row - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) // They're selling postcards of the hanging 他们贩卖着绞刑的明信片 They're painting the passports brown 他们把护照漆成褐色 The beauty parlor is filled with sailors 美容院里挤满了水手 The circus is in town 马戏团在城里 Here comes the blind commissioner 盲眼的行政官朝这儿走来 They've got him in a trance 他们逮到他恍惚出神 One hand is tied to the tight-rope walker 一只手绑在走索人身上 The other is in his pants 另一只在他的裤子里 And the riot squad they're restless 暴动小队如此焦躁 They need somewhere to go 他们非要到哪儿去 As Lady and I look out tonight 就在今夜,女子和我朝外观望 From Desolation Row 从荒芜街 Cinderella she seems so easy 灰姑娘,她看来十分自在 "It takes one to know one " she smiles 想认识一个,得先付出一个,她微笑 And puts her hands in her back pockets 然后把双手插进后面的口袋 Bette Davis style 贝蒂戴维丝的风格 And in comes Romeo he's moaning 罗密欧闯了进来,他呻吟 "You Belong to Me I Believe" 我相信你属于我 And someone says " You're in the wrong place my friend 某人说 你来错地方了,朋友 You better leave" 你最好离开 And the only sound that's left 之后余下唯一的声响 After the ambulances go 在救护车驶远之后 Is Cinderella sweeping up 只有灰姑娘扫着地 On Desolation Row 在荒芜街 Now the moon is almost hidden 此刻月亮几乎隐匿不见 The stars are beginning to hide 星星也开始消失 The fortunetelling lady 那位算命的女士 Has even taken all her things inside 也把道具都收了进去 All except for Cain and Abel 除了该隐和亚伯 And the hunchback of Notre Dame 和巴黎圣母院的驼背者 Everybody is making love 每个人都在翻云覆雨 Or else expecting rain 或者期待一场雨 And the Good Samaritan he's dressing 好心的撒马利亚人,他在穿衣 He's getting ready for the show 准备赶赴一场秀 He's going to the carnival tonight 今夜他要参加嘉年华 On Desolation Row 在荒芜街 Now Ophelia she's 'neath the window 奥菲丽亚,她在窗下 荒芜街 For her I feel so afraid 对她,我实在害怕 On her twenty-second birthday 在二十二岁生日 She already is an old maid 她已经是个老妇 To her death is quite romantic 对她来说,死亡十分浪漫 She wears an iron vest 她穿着一袭铁制的胸衣 Her profession's her religion 她的职业就是她的宗教 Her sin is her lifelessness 她的罪就是她了无生趣 And though her eyes are fixed upon 尽管她的双眼锁在 Noah's great rainbow 诺亚的那道大彩虹 She spends her time peeking 她也耗费时间,偷偷窥视 Into Desolation Row 那条荒芜街 Einstein disguised as Robin Hood 爱因斯坦,扮成罗宾汉 With his memories in a trunk 把记忆装在后车厢 Passed this way an hour ago 行经这条路,就在一小时以前 With his friend a jealous monk 跟他的朋友,善妒的僧侣在一起 He looked so immaculately frightful 他显得极度惊惶 As he bummed a cigarette 当他乞讨一支烟 Then he went off sniffing drainpipes 然后爬到一旁,嗅闻排水管 And reciting the alphabet 接着朗诵字母 Now you would not think to look at him 现在,你不会想看他一眼 But he was famous long ago 但他曾享盛名,在久远以前 For playing the electric violin 他曾拉奏电提琴 On Desolation Row 在荒芜街 Dr Filth he keeps his world 污脏医师,他把自己的世界 Inside of a leather cup 保管在一只皮杯里 But all his sexless patients 但他那些性冷感的病患 They're trying to blow it up 都试着想要炸掉它 Now his nurse some local loser 他的护士,一个当地的输家 She's in charge of the cyanide hose 负责看管氰化物的洞孔 And she also keeps the cards that read 她也保管那些卡片,上面印着 "Have Mercy on His Soul" 垂怜他的灵魂 They all play on penny whistles 他们都在吹奏小竖笛 You can hear them blow