Better Days - Dianne Reeves (黛安·瑞芙) // Silver gray hair 银灰色的头发 Neatly combed in place 梳得整整齐齐 There were four generations 四世同堂 Of love on her face 她的脸上带着爱意 She was so wise 她是如此聪慧 No surprise passed her eyes 她的眼中没有惊奇 She's seen it all 她看得十分透彻 I was a child oh 我是一个小孩 About three or four 大约三四岁 All day I'd ask questions 我一整天都在问问题 At night I'd ask more 在夜晚 我有更多的问题 But whenever she never 但是无论何时 她从未 Would ever turn me away 显出不耐烦 No no oh woah 从未 I'd say how can I be sure 我想说 我如何能够分清 What is right or wrong 是非黑白 And why does 为何 What I want 我渴望的东西 Always take so long 需要经历许久 Please tell me 请告诉我 Where does God live 上帝在哪里 And why won't 又为何他不愿意 He talk to me 和我对话 I'd say Grandma 我问外婆 What is love 什么是爱 Will I ever find out 我是否有天会明白 Why are we so poor 为何我们如此贫穷 What is life about 生活是为了什么 I wanna know the answers 我想要知道这些答案 Before I fall off to sleep 在我睡着之前 Woah ho woah ho // She saw the smile 她看到我的笑容 As she tucked me in 在她为我掖被子的时候 Then she pulled up that 然后她再次停下那个 Old rockin' chair once again 古老的摇椅 But tonight she was 然而今晚 Slightly remarkably 不知怎的 Different somehow 她有些 相当不一样 Slowly she rocked 她缓缓地摇着 Lookin' half asleep 看起来昏昏欲睡 Grandma yawned 外婆她打了个哈欠 As she stretched 当她伸懒腰的时候 Then she started to speak 她开始对我说话 What she told me 她对我说的话 Would mould me and hold me 深深地影响我 将我紧紧拥抱 Together inside 一起在心底 Yeah yeah yeah yeah // She said all the things you ask 她说 你问的所有问题 You will know someday 有一天你终将明白 But you have got to live 但是你需要 In a patient way 静心等待 God put us here by fate 上帝有心让我们来到这世上 And by fate that means 而有心意味着 Better days 美好的日子在前方 She said child we are all 她说 孩子 我们都是 Moons in the dark of night 夜空中的明月 Ain't no mornings gonna come 若非时刻正确 Till the time is right 黎明不会来临 Can't get no better days lest 只有跨越黑夜 You make it through the night 才能拥有美好的日子 You gotta make it 你要 Through the night 穿越黑暗 Yes you do 是的 你会 You can't get to no 你无法拥有 Better days 美好的日子 Unless you make it 除非你跨越 Through the night 黑夜 Oh ho you will see 你将会看到 Those better days 那些美好的日子 But you gotta be patient 但是你需要耐心等待 Be patient oh baby 耐心点 宝贝 Be patient 耐心点 Later that year at 那一年年末 The turn of spring 春天到来之际 Heaven sent angels down 天堂降下天使 And gave Grandma her wings 赐给外婆翅膀 Now she's flyin' 如今她展翅飞翔 And slidin' and glidin' 畅快滑行 In better days 在更好的日子 And although 尽管 I'm all grown up 我已经完全长大 I still get confused 我仍感困惑 I stumble through the dark 我在黑暗中蹒跚前行 Getting bumped and bruised 满身伤痕 When night gets in my way 当黑夜挡住了我的脚步 I could still hear 我仍能听见 My Grandma say 我的外婆在说话 I can hear her say 我能够听到她说 I can hear her sayin' 我能够听到她在说 You can't get to no 你无法拥有 Better days 美好的日子 Unless you make it 除非你跨越 Through the night (baby) 黑暗 宝贝 Oh ho you will see 你将会看到 Those better days 那些美好的日子 But you gotta be patient 但是你需要耐心等待 Child do you hear me yeah 孩子 你能听到我的声音吗 Well well well well well 是的 You can't get to no no 你无法拥有 404

404,您请求的文件不存在!