[00:00:00] We Are the Others (New Ballad Version) - Delain [00:00:07] I'm walking with Sophie tonight [00:00:11] 今夜我和Sophie一起散步 [00:00:11] She lives in the air that I breathe [00:00:15] 她和我呼吸同样的空气 [00:00:15] I can't get it out of my mind [00:00:19] 我无法忘记这一切 [00:00:19] How you were left to bleed [00:00:22] 你怎么会离去任由我心痛到荒芜 [00:00:22] Was it how you dressed [00:00:25] 这是你穿衣服的方式吗 [00:00:25] Or how you act [00:00:27] 或是你行动的方式 [00:00:27] I can't believe [00:00:29] 我不相信 [00:00:29] How they could act so violently [00:00:33] 他们怎么可以表现得这么暴力 [00:00:33] Without regret [00:00:35] 没有悔恨 [00:00:35] Well we will not forget [00:00:38] 我们不会忘记 [00:00:38] We are the others [00:00:41] 我们就是其他人 [00:00:41] We are the cast outs [00:00:43] 我们是被逐出的人 [00:00:43] We're the outsiders [00:00:44] 我们是局外人 [00:00:44] But you can't hide us [00:00:47] 但是你无法躲开我们 [00:00:47] We are the others [00:00:49] 我们就是其他人 [00:00:49] We are the cast outs [00:00:51] 我们是被逐出的人 [00:00:51] You're no longer on your own [00:00:55] 你不再孤身一人 [00:00:55] If you feel mistreated [00:00:57] 如果你感觉被虐待 [00:00:57] Torn and cheated [00:01:00] 被撕裂或是欺骗 [00:01:00] You're not alone [00:01:03] 你不孤独 [00:01:03] We are the others [00:01:07] 我们就是其他人 [00:01:07] As simple as air in your lungs [00:01:11] 就像你肺部吸入的空气一样简单 [00:01:11] As simple as words on your lips [00:01:15] 就像你说出的话语一样简单 [00:01:15] And no one should take that away [00:01:19] 没人可以带走那些 [00:01:19] No one should argue this [00:01:22] 没人应该争论这些 [00:01:22] Now with our heads up high [00:01:25] 现在我们高抬起头 [00:01:25] We'll carry on [00:01:27] 我们要继续 [00:01:27] And carry out [00:01:29] 并付诸行动 [00:01:29] And we won't let them get us down [00:01:33] 我们不会让他们使我们失望 [00:01:33] Wear us out [00:01:36] 或是让我们筋疲力尽 [00:01:36] 'Cause we are not alone [00:01:39] 因为我们不孤独 [00:01:39] We are the others [00:01:41] 我们就是其他人 [00:01:41] We are the cast outs [00:01:43] 我们是被逐出的人 [00:01:43] We're the outsiders [00:01:45] 我们是局外人 [00:01:45] But you can't hide us [00:01:47] 但是你无法躲开我们 [00:01:47] We are the others [00:01:49] 我们就是其他人 [00:01:49] We are the cast outs [00:01:51] 我们是被逐出的人 [00:01:51] You're no longer on your own [00:01:55] 你不再孤身一人 [00:01:55] If you feel mistreated [00:01:57] 如果你感觉被虐待 [00:01:57] Torn and cheated [00:02:00] 被撕裂或是欺骗 [00:02:00] You're not alone [00:02:03] 你不孤独 [00:02:03] We are the others [00:02:13] 我们就是其他人 [00:02:13] Normal is not the norm [00:02:18] 正常不是常态 [00:02:18] It's just a uniform [00:02:23] 这只是为了统一 [00:02:23] We are the others [00:02:25] 我们就是其他人 [00:02:25] Forget about the norm [00:02:27] 忘掉常态 [00:02:27] We're the outsiders [00:02:28] 我们是局外人 [00:02:28] Take off your uniform [00:02:31] 摆脱你的统一 [00:02:31] We are the others [00:02:35] 我们就是其他人 [00:02:35] We are all beautiful [00:02:55] 我们都很漂亮 [00:02:55] We are the others [00:02:57] 我们就是其他人 [00:02:57] We are the cast outs [00:02:59] 我们是被逐出的人 [00:02:59] We're the outsiders [00:03:01] 我们是局外人 [00:03:01] But you can't hide us [00:03:03] 但是你无法躲开我们 [00:03:03] We are the others [00:03:05] 我们就是其他人 [00:03:05] We are the cast outs [00:03:07] 我们是被逐出的人 [00:03:07] You're no longer on your own [00:03:11] 你不再孤身一人 [00:03:11] If you feel mistreated [00:03:13] 如果你感觉被虐待 [00:03:13] Torn and cheated [00:03:16] 被撕裂或是欺骗 [00:03:16] You're not alone [00:03:19] 你不孤独 404

404,您请求的文件不存在!