[00:00:00] 眠り姫 (睡美人) - End of the World (世界の終わり) [00:00:06] // [00:00:06] 词:深瀬慧 [00:00:13] // [00:00:13] 曲:深瀬慧 [00:00:20] // [00:00:20] 君と僕とで世界を [00:00:23] 我与你虽然 [00:00:23] 冒険してきたけど [00:00:27] 曾在这个世界里一起冒险过 [00:00:27] 泣いたり笑ったりして [00:00:32] 一起笑过哭过 [00:00:35] 僕らはどんなときでも [00:00:39] 我无论何时 [00:00:39] 手を繋いできたけど [00:00:42] 我们都一直牵着对方的手 [00:00:43] いつかはいつの日かは [00:00:47] 直到那天 那天 [00:00:50] ある朝僕が目を覚ますと [00:00:54] 某天早上 我睁开眼 [00:00:54] この世界には [00:00:56] 在这个世上 [00:00:56] 君はいないんだね [00:00:58] 你已消失了 [00:00:58] 驚かそうとして隠れてみても [00:01:01] 我躲起来想要吓吓你 [00:01:01] 君は探しにこないんだ [00:01:08] 但你却没有来找我 [00:01:11] Ah君はいつの日か [00:01:13] 啊 你在某一天 [00:01:13] 深い眠りに [00:01:14] 会进入 [00:01:14] おちてしまうんだね [00:01:16] 深睡眠 [00:01:16] そしたらもう目を [00:01:17] 再也不会 [00:01:17] 覚まさないんだね [00:01:19] 睁开眼 [00:01:21] 僕らがいままで [00:01:23] 我们迄今 [00:01:23] 冒険した世界と僕は一人で [00:01:27] 一起冒险过的世界 我一人 [00:01:27] 戦わなきゃいけないんだね [00:01:29] 不得不战斗下去 [00:01:31] ボーっと火を吹くドラゴンも [00:01:33] 我们还面对喷火的恶龙 [00:01:33] 僕ら二人で戦ったね [00:01:36] 一起战斗了 [00:01:36] 勇者の剣も [00:01:37] 勇者的剑 [00:01:37] 見つけてきたよね [00:01:39] 也找到了呢 [00:01:41] Ahこのまま君が [00:01:43] 啊 如果你就这样 [00:01:43] 起きなかったらどうしよう [00:01:45] 一睡不起的话怎么办呢 [00:01:45] そんなこと思いながら [00:01:47] 我一边想着那种事 [00:01:47] 君の寝顔を見ていたんだ [00:01:55] 一边看着你的睡颜 [00:02:02] こんな青空のときでも [00:02:05] 不管是这种万里晴空 [00:02:06] どんな嵐のときでも [00:02:10] 还是暴风雨来临的时候 [00:02:10] 手を繋いできたけど [00:02:14] 我们都一直牵着对方的手 [00:02:17] こんなに嬉しいときも [00:02:20] 无论是在快乐的时候 [00:02:21] どんなに悲しいときも [00:02:24] 还是在悲伤的时候 [00:02:24] いつかは [00:02:26] 直到那天 [00:02:26] いつの日かは [00:02:29] 那天 [00:02:31] ある朝僕が目を覚ますと [00:02:35] 那天早上 我睁开眼 [00:02:35] この世界には [00:02:37] 在这个世上 [00:02:37] 君はいないんだね [00:02:39] 你已消失了 [00:02:39] 起こそうとして揺さぶるけど [00:02:42] 我想要把你摇醒 [00:02:42] 君はもう目を覚まさないんだ [00:02:49] 但你却再也没睁开眼睛 [00:02:52] Ah君はいつの日か [00:02:54] 啊 你在某一天 [00:02:54] 深い眠りに [00:02:55] 会进入 [00:02:55] おちてしまうんだね [00:02:56] 深睡眠 [00:02:56] そしたらもう目を [00:02:58] 再也不会 [00:02:58] 覚まさないんだね [00:02:59] 睁开眼 [00:03:01] 僕らがいままで [00:03:04] 我们迄今 [00:03:04] 冒険した世界と僕は一人で [00:03:07] 一起冒险过的世界 我一人 [00:03:07] 戦わなきゃいけないんだね [00:03:09] 不得不战斗下去 [00:03:11] Ahまだ見ぬ宝も僕ら [00:03:14] 啊 我们一起去寻找 [00:03:14] 二人で探しに行ったね [00:03:16] 那神秘的宝藏 [00:03:16] 星が降る夜に [00:03:18] 在漫天繁星的夜里 [00:03:18] 船を出してさ [00:03:20] 发船出发 [00:03:22] Ahこのまま君が [00:03:24] 啊 如果你就这样 [00:03:24] 起きなかったらどうしよう [00:03:26] 再也无法醒来怎么办 [00:03:26] そんなこと思いながら [00:03:28] 我一边想着那种事 [00:03:28] 君の寝顔を見ていたんだ [00:03:34] 一边看着你的睡颜 [00:03:34] Ah [00:03:35] 啊