[00:00:01] Ocean of You (你的海洋) - Nik & Jay (尼克和杰)/Søren Huss [00:00:02] // [00:00:02] Artist: Nick & Jay [00:00:04] // [00:00:04] Album: Non-Album Releases [00:00:22] // [00:00:22] I am creative [00:00:23] 我有创意 [00:00:23] Word is born [00:00:24] 倚马万言 [00:00:24] Word to Careen [00:00:25] 写给肖恩卡特 [00:00:25] Cart a word to killing [00:00:27] 写给凯利 [00:00:27] Word to calling [00:00:28] 写给柯本 [00:00:28] Word to Sophie [00:00:29] 写给苏菲 [00:00:29] I can always try harder it is one [00:00:32] 我会一直努力 把它做好 [00:00:32] I'm a father yes [00:00:33] 我是个父亲 [00:00:33] I'm a father [00:00:35] 我是个父亲 [00:00:35] I'm a foreigner [00:00:36] 我是个外人 [00:00:36] I'm a worrier [00:00:37] 我是个勇士 [00:00:37] We will catch the light at the end of the corridor [00:00:41] 我会抓住走廊尽头的光 [00:00:41] Believe me [00:00:42] 相信我 [00:00:42] There are bountiful lines [00:00:44] 美丽的线条 [00:00:44] Breaking true me mind [00:00:45] 闯进我的脑海 [00:00:45] Most wonderful word [00:00:46] 美妙的语句 [00:00:46] I ever heard [00:00:47] 闯入我的耳朵 [00:00:47] Like salable sentence [00:00:49] 像这样的音节和句子 [00:00:49] I wonder if they make senses and sh*t [00:00:53] 我想知道它们是否有意义 [00:00:53] Booth ho give a f**k if sh*t if she is hot like Nirvana [00:00:56] 但谁在乎她是否如Nirvana一样火热 [00:00:56] I mean hotter than lava [00:00:58] 我的意思是比熔岩还热 [00:00:58] Destiny making me to try her [00:01:01] 命运在请求我尝试她 [00:01:01] While history making me ride he [00:01:03] 但历史却请求我写下她 [00:01:03] I'm ready now [00:01:06] 我准备好了 [00:01:06] Bring it one [00:01:09] 放马来吧 [00:01:09] An open door scenario [00:01:13] 一扇打开的门 [00:01:13] Ocean of you [00:01:16] 你的海洋 [00:01:16] I file you grove [00:01:19] 感受你的灵气 [00:01:19] Body smoothed [00:01:22] 身体移动 [00:01:22] I dive into an ocean of you [00:01:26] 我潜入你的海洋 [00:01:26] No shine like a disco ball [00:01:27] 月光像一个迪斯科球 [00:01:27] Reflection is in my mind [00:01:29] 在我脑海里的镜像 [00:01:29] I can see it all [00:01:30] 我可以看见它 [00:01:30] She is beautiful [00:01:31] 她很漂亮 [00:01:31] I still blow [00:01:32] 我还在吹嘘 [00:01:32] Hit my be real [00:01:33] 这是真实的吗 [00:01:33] It is too good to be true [00:01:35] 但这未免太棒了 [00:01:35] Year I now [00:01:36] 我现在 [00:01:36] What they say [00:01:37] 他们想说什么 [00:01:37] In the brightest day [00:01:38] 最亮的一天 [00:01:38] We have the sunshine in some way [00:01:40] 有些地方有阳光 [00:01:40] Place [00:01:41] 请 [00:01:41] I keep working one then ice [00:01:43] 我一直如履薄冰 [00:01:43] You only get one chance [00:01:44] 你只有一次机会 [00:01:44] Whey would I think twice [00:01:45] 那为什么我会犹豫 [00:01:45] The night is right [00:01:47] 夜是明亮的 [00:01:47] Se hart to spot [00:01:48] 他发现 [00:01:48] Me and She looking at the sky [00:01:50] 我和她望着天空 [00:01:50] The stars is strait [00:01:51] 星星在闪烁 [00:01:51] We are behind this [00:01:52] 落后 [00:01:52] And there is no turning point [00:01:53] 且没有转折点 [00:01:53] It now and never [00:01:54] 就现在 要么永远都不 [00:01:54] True the coin [00:01:56] 抛硬币吧 [00:01:56] Investigating [00:01:57] 研究 [00:01:57] The track is insane [00:01:59] 变得疯狂 [00:01:59] The fire burning [00:02:00] 激情燃烧 [00:02:00] Like catching flames [00:02:01] 像抓住了火焰 [00:02:01] I'm running out of oxygen [00:02:03] 我耗尽了氧气 [00:02:03] Still I'm going in [00:02:06] 但我仍然越走越深 [00:02:06] I'm ready now [00:02:09] 我准备好了 [00:02:09] Bring it one [00:02:11] 放马来吧 [00:02:11] An open door scenario [00:02:15] 一扇打开的门 [00:02:15] Ocean of you [00:02:19] 你的海洋 [00:02:19] I file you grove [00:02:22] 感受你的灵气