[00:00:00] Kick, Push II - Lupe Fiasco (鲁佩·菲亚斯科) [00:00:01] // [00:00:01] Look at what we did [00:00:03] 看看我们做了什么 [00:00:03] Came a long way from Dirty Ghetto Kids (Uh yeah) [00:00:07] 孩子们从肮脏的贫民窟一路走来 [00:00:07] Look at what we did [00:00:08] 看看我们做了什么 [00:00:08] Came a long way from Dirty Ghetto Kids Yeah [00:00:14] 孩子们从肮脏的贫民窟一路走来 [00:00:14] You know what it is Haha uh uh come on [00:00:23] 你知道这是什么 快点 [00:00:23] When the cops didn't find him for grindin' though [00:00:25] 当警察没有找到他时 [00:00:25] They kinda blew the vibe figured it was time to go [00:00:28] 他们已经发动了氛围 认为是时候开始了 [00:00:28] Plus he had to at home a long time ago [00:00:30] 再加上很久以前他就待在家 [00:00:30] And he had made like ten dollars off the sign he wrote [00:00:33] 他写下10美元的标志 [00:00:33] It read: "A little hungry [00:00:35] 上面写着 有点饥饿 [00:00:35] And need a little money [00:00:37] 需要一点钱 [00:00:37] It's for my little sister and her little tummy " [00:00:39] 这是给我妹妹的以及她的肚子 [00:00:39] Wasn't lyin' though didn't go buy hydro [00:00:42] 尽管没有躺着 也没有去买东西 [00:00:42] Went to the restaurant and bought two gyros [00:00:45] 去了餐馆买了两个沙威玛 [00:00:45] 'Cause he knew they wasn't cooking where he lived [00:00:48] 因为他知道他们没有在他住的地方做饭 [00:00:48] Da-kook-akook-akook's now took him to the crib [00:00:51] 现在把他带回家 [00:00:51] A little hurt from the rail he took into the ribs [00:00:54] 他的肋骨在铁道上受了一点伤害 [00:00:54] Right bast the pushers who couldn't underdig [00:00:56] 因为在铁道上无法深挖下去 [00:00:56] "What's the use of pushin' if you ain't pushin' none of this" [00:00:59] 如果你什么都没有推进 那推进还有什么用 [00:00:59] If i kick with y'all I'm just pushin' for a bit [00:01:02] 如果我和你们一起发牢骚 我只需推进一点点 [00:01:02] But what was on his mind had pushed him to the lid [00:01:05] 但是他脑中的东西催使他打开瓶盖 [00:01:05] They best customer wasn't cooking for a kid [00:01:08] 他们最好的顾客没有为孩子做饭 [00:01:08] Yes sir [00:01:08] 是的 先生 [00:01:08] So he kick push [00:01:11] 所以他发牢骚了 [00:01:11] Over his shoulders he swore he'd never look [00:01:13] 他发誓他不会看的 [00:01:13] 'Cause wasn't nothin' back there but the blackness [00:01:16] 因为后面什么都没有 除了黑暗 [00:01:16] Life wasn't too attractive Yeah uh [00:01:20] 生活不是很吸引人 [00:01:20] And so he kick push [00:01:22] 所以他发牢骚了 [00:01:22] Over his shoulders he swore he'd never look [00:01:25] 他发誓他不会看的 [00:01:25] 'Cause wasn't nothin' back there but the blackness [00:01:28] 因为后面什么都没有除了黑暗 [00:01:28] Life wasn't too attractive yeah [00:01:31] 生活不是很吸引人 [00:01:31] You see his mom was a crackhead and [00:01:34] 你看他的妈妈是个*** [00:01:34] His father couldn't be contacted [00:01:36] 他的爸爸不能被接触 [00:01:36] He lived with being different was combated [00:01:39] 他和不同的人住在一起 总是争斗 [00:01:39] Amongst the other things on his young black head [00:01:42] 他年轻时发生了很多事 头部皮肤是黑色的 [00:01:42] And see his girl was a white girl [00:01:44] 看 他的女孩是白人女孩 [00:01:44] But just cause she was white see her life wasn't light-world [00:01:48] 就因为她是白人 她却不是生活在明亮的世界里 [00:01:48] She too had the drama thick [00:01:49] 她有戏剧性的命运 [00:01:49] Had a daddy and a momma but her daddy used to momma hit [00:01:53] 她有爸爸和妈妈 但是她的爸爸总是打妈妈 [00:01:53] Daddy caught something chasing fatties made her momma sick [00:01:56] 爸爸沉迷于追逐肥胖 那让她妈妈感到厌恶 [00:01:56] Couldn't afford the medicine pimped it to the pharmacist [00:01:59] 付不起医药费 从药剂师跟前买药 [00:01:59] As suicidal feelings would rise [00:02:01] 自杀的想法出现了 [00:02:01] Switch over to transitions helped her conquer it [00:02:03] 转化另一份工作作为过渡 帮助她克服 [00:02:03] Pays for her momma's pills with a sponsership [00:02:07] 用赞助金帮她妈妈买药 [00:02:07] A cell phone bill and a Honda kit Uh-huh [00:02:10] 用买手机的钱以及本田汽车的钱买药 [00:02:10] And that's why she skates with him [00:02:12] 那是她和他一起溜冰的原因 [00:02:12] Someone to feel her pain and her place to be [00:02:15] 有人能够感觉她的疼痛 以及她要去的地方 [00:02:15] That's why that's why that's why she kick push [00:02:18] 那是她要发牢骚的原因 [00:02:18] Over her shoulders she swore she'd never look [00:02:21] 她发誓她不会回头 [00:02:21] 'Cause wasn't nothin' back there but the blackness [00:02:24] 因为后面什么都没有 除了黑暗 [00:02:24] Life wasn't too attractive Yeah uh [00:02:27] 生活不是很吸引人 [00:02:27] That's why she kick push [00:02:30] 那是她要发牢骚的原因 [00:02:30] Over his shoulders she swore she'd never look [00:02:32] 她发誓她不会回头看 [00:02:32] 'Cause wasn't nothin' back there but the blackness [00:02:35] 因为后面什么都没有 除了黑暗 [00:02:35] Life wasn't too attractive yeah [00:02:38] 生活不是很吸引人 [00:02:38] A traveling band of misfits and outcasts [00:02:41] 一群超能力少年以及流浪者去旅行 [00:02:41] Knock their heads from Misfits to Outkast [00:02:44] 超能少年以及流浪者都在想办法 [00:02:44] A lot of scars they did this without pads [00:02:47] 太多的伤疤 他们没有有绷带就处理了 [00:02:47] A lot of hearts who did this without dads [00:02:50] 很多人没有爸爸就这样做了 [00:02:50] One's father was fithy rich two was middle class [00:02:53] 一个人的爸爸50岁 其他两个是中产阶级 [00:02:53] And one was homeless [00:02:55] 一个无家可归 [00:02:55] Add in a paralyzed girl in a wheelchair [00:02:58] 瘫痪的女孩坐在轮椅上 [00:02:58] Who just liked to watch it that was the whole clique [00:03:01] 喜欢来注视 这就是整个团队 [00:03:01] I think about it everytime I see this old flick [00:03:03] 我想起它 每次我看到这些 [00:03:03] That was taken in the park in front of this old bench [00:03:06] 发生在公园里 在老旧的长凳前面 [00:03:06] They wrote on the back [00:03:08] 他们在后面写着 [00:03:08] "You thank for push kick hope you make a video [00:03:10] 你要感谢这推动力 希望你制作一个视频 [00:03:10] The beat is so sick " [00:03:12] 这节奏很让人讨厌 [00:03:12] Well I did I hope you seen it It's on MTV [00:03:16] 我这么做了 我希望你会在mtv上看到 [00:03:16] Soundtrakk's a genius [00:03:17] Soundtrakk是个天才 [00:03:17] Love from Tony Hawk beat from the Ice Creamer's [00:03:20] 爱来自Tony Hawk 节奏是Ice Creamer制作的 [00:03:20] Before we out it out had to pay the fillipinas [00:03:23] 在我们要出去时 要给那些菲律宾人付钱 [00:03:23] Just to show 'em how [00:03:24] 告诉他们怎么样 [00:03:24] You kick push [00:03:26] 你发牢骚了 [00:03:26] Over your shoulders you swore you'd never look [00:03:29] 你发誓你不会回头看 [00:03:29] 'Cause wasn't nothin' back there but the blackness [00:03:32] 因为后面什么都没有 除了黑暗 [00:03:32] Life wasn't too attractive Yeah uh [00:03:35] 生活不是很吸引人 [00:03:35] That's why you kick push [00:03:38] 那是你发牢骚的原因 [00:03:38] Over your shoulders you swore you'd never look [00:03:40] 你发誓你不会回头看 404

404,您请求的文件不存在!