[00:00:00] Time That It Would Take - Toby Keith (托比·凯斯) [00:00:14] // [00:00:14] Forget about my crazy days [00:00:16] 忘记那些疯狂的日子吧 [00:00:16] Forget about my checkered past [00:00:18] 忘记我的过去 [00:00:18] What's all this interrogating [00:00:20] 忘记所有的疑问 [00:00:20] Baby forget about that [00:00:22] 宝贝 忘记吧 [00:00:22] You don't want to ask no questions [00:00:23] 你不想质问 [00:00:23] You don't know the answers to [00:00:25] 你也不想知道答案 [00:00:25] You might wish that I was lying [00:00:27] 也许你希望我躺下来 [00:00:27] Once you heard the brutal truth [00:00:29] 你曾听过残酷的真相 [00:00:29] I can think a thousand things I'd rather do with you [00:00:32] 我能够想到一千件想和你做的事情 [00:00:32] In the time that it would take me to explain the way I am [00:00:36] 在这段时间里 我可以向你解释 [00:00:36] Honey I could be well on my way to being your new man [00:00:39] 亲爱的 我会很好地成为你的另一半 [00:00:39] We could waste the day away digging up my buried bones [00:00:43] 我们可以浪费一天的时间 去了解我的前世今生 [00:00:43] Or you could turn it up and shake it shake it all night long [00:00:47] 你可以随便斟酌这些经历 [00:00:47] I could rationalize and apologize and justify my way right in your door [00:00:54] 我可以理性思考 并向你道歉 并证明我的路就在你的门前 [00:00:54] But in the time that it would take me to tell you where I've been [00:00:58] 到那时 你就会知道我在哪里 [00:00:58] Honey I could take you places you ain't never been before [00:01:09] 亲爱的 我可以带你去一个 你从来没有去过的地方 [00:01:09] Yeah come on girl now don't you judge me [00:01:11] 来吧 我的女孩 不要考验我 [00:01:11] Come on girl cut me some slack [00:01:12] 来吧 我的女孩 放我一马 [00:01:12] Once I get you where I'm going baby you'll come on back [00:01:16] 一旦我带你去往我要去的地方 你会立马回来 [00:01:16] You and me are gas and matches [00:01:18] 你和我就像汽油和火柴 [00:01:18] You and me could take this town [00:01:20] 你和我可以去这个小镇 [00:01:20] Light it up and get her smoking [00:01:22] 点燃一根烟 [00:01:22] You and me could burn it down [00:01:23] 你和我就可以燃烧殆尽 [00:01:23] Or you could get all hung up on [00:01:25] 或者你可以得到更多 [00:01:25] How much I've been around [00:01:27] 我犹豫了很久 [00:01:27] In the time that it would take me to explain the way I am [00:01:30] 在这段时间里 我可以向你解释 [00:01:30] Honey I could be well on my way to being your new man [00:01:34] 亲爱的 我会很好地成为你的另一半 [00:01:34] We could waste the day away digging up my buried bones [00:01:38] 我们可以浪费一天的时间 去了解我的前世今生 [00:01:38] Or you could turn it up and shake it shake it all night long [00:01:41] 你可以随便斟酌这些经历 [00:01:41] I could rationalize and apologize and justify my way right in your door [00:01:48] 我可以理性思考 并向你道歉 并证明我的路就在你的门前 [00:01:48] But in the time that it would take me to tell you where I've been [00:01:52] 到那时 你就会知道我在哪里 [00:01:52] Honey I could take you places you ain't never been before [00:02:10] 亲爱的 我可以带你去一个 你从来没有去过的地方 [00:02:10] Yeah in the time that it would take me to explain the way I am [00:02:14] 在这段时间里 我可以向你解释 [00:02:14] I could be well on my way to being your new man [00:02:18] 亲爱的 我会很好地成为你的另一半 [00:02:18] We could waste the day away digging up my buried bones [00:02:21] 我们可以浪费一天的时间 去了解我的前世今生 [00:02:21] Or you could turn it up and shake it shake it all night long [00:02:25] 你可以随便斟酌这些经历 [00:02:25] I could rationalize and apologize and justify my way right in your door