[00:00:00] Bathtub Mermaid - Mili [00:00:01] // [00:00:01] Rise and fall [00:00:01] 潮涨潮落 [00:00:01] Silver moon tide erased my foot prints [00:00:07] 银色的月光抹去我的足迹 [00:00:07] Then I picked up broken scales [00:00:09] 拾起支离破碎的鳞片 [00:00:09] Stuck them to my tail [00:00:14] 点缀我的尾巴 [00:00:18] Ah [00:00:20] // [00:00:20] If love truly makes you blind [00:00:23] 如果爱会使人盲目 [00:00:24] Then I guess [00:00:27] 那么我想 [00:00:27] There is no need [00:00:28] 似乎不必 [00:00:28] There is no need to see [00:00:30] 不必看清 [00:00:30] I'll trade my eyes [00:00:33] 我会将我的眼睛交换给你 [00:00:33] So you can see for me [00:00:39] 所以你可以用我的眼睛注视世界 [00:00:40] Lu la la [00:00:41] // [00:00:41] Lu la li la [00:00:42] // [00:00:42] Stay with me [00:00:43] 只要和我在一起 [00:00:43] You will never be sad [00:00:45] 你永远也不会难过 [00:00:46] I [00:00:47] 我 [00:00:47] I will embrace [00:00:48] 我要拥抱 [00:00:48] Embrace your bubbles your fluids [00:00:50] 拥抱你的泡沫你的爱液 [00:00:50] And keep you warm [00:00:52] 让你取暖 [00:00:52] Then [00:00:53] 然后 [00:00:53] I will squeeze out [00:00:54] 我要释放出 [00:00:54] Squeeze out your germs your spore your viruses [00:00:58] 释放出你的细菌你的孢子你的病毒 [00:00:58] I [00:00:59] 我 [00:00:59] I will embrace [00:01:01] 我要拥抱 [00:01:01] Embrace your membranes your bones [00:01:03] 拥抱你的黏膜你的肉骨 [00:01:03] And keep you cool [00:01:04] 让你乘凉 [00:01:04] Then [00:01:05] 然后 [00:01:05] I will squeeze out [00:01:06] 我要释放出 [00:01:06] Squeeze out your evil your grim and your woe [00:01:10] 释放出你的邪恶你的不幸你的挫折 [00:01:10] Trasform myself [00:01:12] 仅此一回 [00:01:12] Once and for all [00:01:13] 我将重生 [00:01:13] Sink into the tub [00:01:18] 沉入浴缸之底 [00:01:19] Reborn [00:01:21] 脱胎换骨 [00:01:21] Reform [00:01:22] 焕然新生 [00:01:22] Twist my legs to one and mind to none [00:01:29] 我的两腿绞成一条,我的大脑绞成虚无 [00:01:29] Tell me tell me [00:01:30] 告诉我 告诉我 [00:01:30] What do you see [00:01:32] 你能看见什么 [00:01:32] In the mirror that's covered in chalky steam [00:01:35] 在那满是蒸汽的镜子里 [00:01:35] Touch me touch me [00:01:37] 触摸我 触摸我 [00:01:37] Kiss me to sleep [00:01:38] 让我在你的亲吻中入睡 [00:01:38] Cut me open and give me gills [00:01:40] 将我切开 缝上鱼鳃 [00:01:40] So I can breathe [00:01:45] 不然我无法呼吸 [00:01:59] With tweezers and nippers [00:02:01] 拿出镊子与钳子 [00:02:01] Trim off my fins [00:02:03] 割掉我的鳍 [00:02:03] And forever I'll be yours [00:02:06] 这样我将永远为你所有 [00:02:06] I won't fight or make you cry [00:02:10] 我绝不会与你争吵或者让你哭泣 [00:02:12] Whatever you need [00:02:13] 无论何时何地 [00:02:13] Whenever you need [00:02:15] 无论你有何要求 [00:02:15] I'll be by your side [00:02:18] 我都会在你身边 [00:02:18] And then I gave you my eyes [00:02:21] 于是我把眼睛送给了你 [00:02:21] To see all the colours [00:02:24] 让你能看见所有的色彩 [00:02:24] And then I gave you my ears [00:02:27] 于是我把耳朵送给了你 [00:02:27] To hear all the sirens [00:02:30] 让你能听见海妖们的歌声 [00:02:30] And then I gave you my heart [00:02:33] 于是我把心脏送给了你 [00:02:33] To fill in the emptiness chest [00:02:37] 让你能填满胸口的空虚 [00:02:37] And then I gave you my brain [00:02:40] 于是我把大脑送给了你 [00:02:40] So that you can learn to love [00:02:45] 你便能去学会如何去爱 [00:02:55] Tell me tell me [00:02:57] 告诉我 告诉我 [00:02:57] What do you see [00:02:58] 你能看见什么 [00:02:58] In the water that's clinging onto my skin [00:03:01] 在那紧贴着我的皮肤的水中 [00:03:01] Cut me cut me [00:03:03] 切开我 切开我 [00:03:03] Lease make it deep [00:03:04] 留下深深的刀痕 404

404,您请求的文件不存在!