[00:00:00] "There's a time when the operation [00:00:03] // [00:00:03] Of the machine becomes so odious [00:00:05] 有这么一个时代 操作机械变得如此令人讨厌 [00:00:06] Makes you so sick at heart [00:00:07] 它让你变得如此身心俱疲 [00:00:08] That you can't take part; [00:00:10] 以至于你不能参与这项工作 [00:00:10] You can't even passively take part [00:00:11] 甚至不能被动的参与 [00:00:12] And you've got to put your bodies upon the gears [00:00:15] 你不得不把你的身体放在齿轮 轮子上 [00:00:15] And upon the wheels upon the levers [00:00:17] 放在杠杆上 [00:00:17] Upon all the apparatus [00:00:19] 放在仪器上 [00:00:19] And you've got to make it stop " [00:00:20] 而且你不得不让它们停止 [00:00:20] (Mario Savio) [00:00:22] // [00:00:39] Wrectches And Kings - Linkin Park [00:00:41] // [00:00:41] To save face how low can you go [00:00:44] 为了挽回颜面 你能做到何般低贱 [00:00:44] Talk a lot of game but yet you don't know [00:00:47] 纸上谈兵多年 仍不知其中玄妙 [00:00:47] Static on the way make us all say whoa [00:00:49] 逆风而行 纹丝不动 众人皆呜呼哀哉 [00:00:49] The people up top push the people down low [00:00:52] 上层尽是压迫我辈草民之人 [00:00:52] Get down and obey every word [00:00:55] 我等只能逆来顺受 忍气吞声 [00:00:55] Steady get in line if you haven't yet heard [00:00:57] 站稳 如果仍未闻其声 请排成一排 [00:00:57] Wanna take what I got don't be absurd [00:01:00] 想得到我拥有的吗? 简直是痴人说梦 [00:01:00] Don't fight the power nobody gets hurt [00:01:03] 不要试图反抗当权之人 这样没有人受伤 [00:01:03] If you haven't heard yet then I'm letting you know [00:01:05] 如果你还未知晓 我就让你知道 [00:01:05] There ain't sh*t we don't run when the guns unload [00:01:08] 枪未上膛 一切都是白扯 [00:01:08] And no one make a move unless my people say so [00:01:11] 在广大人民言语之前 没人会采取行动 [00:01:11] Got everything outta control now everybody go [00:01:13] 天下大乱 人走房空 [00:01:24] Steel unload final blow [00:01:27] 感到寂寞 最终失败 [00:01:27] We the animals take control [00:01:29] 我等粗人最终统治天下 [00:01:29] Hear us now clear and true [00:01:31] 你给我听清楚 [00:01:32] Wretches and kings we come for you [00:01:35] 村中草民 皇亲国戚 我们为你们而来 [00:01:35] So keep pace how slow can you go [00:01:37] 所以为了保持颜面 你能走的多慢? [00:01:37] Talk a lot of sh*t and yet you don't know [00:01:40] 纸上谈兵多年 仍不知其中玄妙 [00:01:40] Fire on the way make you all say whoa [00:01:43] 人民于水深火热之中 你只是袖手旁观 [00:01:43] The people up top and the people down low [00:01:45] 庶民在坠落 君主在攀升 [00:01:45] Get down and I'm running it like that [00:01:48] 放低自己 我如此操控它 [00:01:48] The front of the attack is exactly where I'm at [00:01:51] 在战火纷飞的前线总能看到我的身影 [00:01:51] Somewhere in between the kick and the hi hat [00:01:53] 战火纷飞的每一处 [00:01:53] The pen and the contract the pitch and the contact [00:01:56] 签署和约束 分歧和往来 [00:01:56] So get with the combat I'm letting 'em know [00:01:58] 伴随着战争 我将让你们知道 [00:01:58] There ain't sh*t you can say to make me back down no [00:02:01] 没有什么东西能让我退却 绝不! [00:02:01] So push the button let the whole thing blow [00:02:04] 所以按下按钮 让所有事物都化为灰烬 [00:02:04] Spinning everything outta control now everybody go [00:02:07] 让一切脱离掌控 每个人都行动起来 [00:02:18] Steel unload final blow [00:02:19] 感到寂寞 最终失败 [00:02:20] We the animals take control [00:02:22] 我等粗人最终统治天下 [00:02:23] Hear us now clear and true [00:02:25] 你给我听清楚 [00:02:25] Wretches and kings we come for you [00:02:28] 村中草民 皇亲国戚 我们为你们而来 [00:02:28] Steel unload fire blow