[00:00:00] 僕のギターにはいつも Heavy Gauge - 長渕剛 (ながぶち つよし) [00:00:09] // [00:00:09] 词:長渕剛 [00:00:18] // [00:00:18] 曲:長渕剛 [00:00:28] // [00:00:28] 俺は今東北ツアーを終え [00:00:32] 我现在结束了东北的旅行 [00:00:32] 東京行きの列車の中 [00:00:37] 在前往东京的列车中 [00:00:37] 走り出す駅のこわれたベンチ [00:00:42] 看到一位抱着小猫的 [00:00:42] ネコをだきしめる老人を見た [00:00:47] 老人坐在车站的破旧长椅上 [00:00:47] 人事のようにタバコをふかす [00:00:51] 向人事一样点燃了香烟 [00:00:51] 人事のように週刊誌をめくる [00:00:56] 向人事一样阅读者周刊杂志 [00:00:56] そんな俺 [00:00:57] 那样的我 [00:00:57] ふと自分の人生のすき間を [00:01:01] 在不经意间用自己的双手遮掩住了 [00:01:01] 手でおおいたくなる [00:01:06] 自己人生的闲暇时光 [00:01:06] 動き始めた窓の外には天気雨 [00:01:11] 开动的列车的窗外在飘着雨 [00:01:11] で俺のギターにはいつも [00:01:15] 我的吉它也一直 [00:01:15] ヘビーゲージ [00:01:21] 重装改棒 [00:01:21] 考えてみると今までの俺は [00:01:25] 回头想想现在的我 [00:01:25] 情熱と挫折のくりかえしだった [00:01:30] 一直都在热情和挫折间来回 [00:01:30] でも いつからだろう [00:01:32] 但是 不知什么时候 [00:01:32] 無関心ばかりを装うことを覚えたのは [00:01:40] 记得一直装作没有任何兴趣 [00:01:40] 恋も欲しいし富も欲しい [00:01:44] 想要爱情想要富裕 [00:01:44] 優しさも欲しいし冷たさも欲しい [00:01:49] 想要温柔想要寒冷 [00:01:49] 手にしたものと失くしたものが [00:01:54] 到手的和失去的东西 [00:01:54] いつもうしろめたさを連れてくる [00:01:59] 一直都只是带走了遗憾情绪 [00:01:59] すみませんしあわせは [00:02:01] 合起来不知道 [00:02:01] おいくらですか [00:02:04] 有多少个对不起 [00:02:04] で俺のギターにはいつも [00:02:08] 我的吉他一直 [00:02:08] ヘビーゲージ ああ [00:02:13] 重装改棒 啊啊 [00:02:13] すれちがう列車の汚れた窓から [00:02:18] 透过擦肩而过的列车脏污的窗户 [00:02:18] 欲ばりな子供がこっちを見てた [00:02:23] 满眼欲望的孩童看向这边 [00:02:23] いくつかの手段と方法を隠して [00:02:28] 藏起了几个手段和方法 [00:02:28] 白い歯でピースサインをおくってた [00:02:33] 露出洁白的牙齿给我胜利的手势 [00:02:33] 知恵をつけなさい [00:02:35] 请给予我智慧 [00:02:35] 人をけおとすために [00:02:37] 为了博得好感吧 [00:02:37] 思わず俺は言葉を贈った [00:02:42] 没有思考就送了她几句话 [00:02:42] やっぱりこの俺も年をとったみたいだ [00:02:47] 原来我也是上了年纪了啊 [00:02:47] 汚れた窓には俺がうつっていた [00:02:52] 赃物的窗户映照着我 [00:02:52] もうすぐこの俺も30才 [00:02:57] 我也快要奔三了呢 [00:02:57] でも俺のギターにはいつも [00:03:01] 但是我的吉他一直 [00:03:01] ヘビーゲージ ああ [00:03:06] 重装改棒 啊啊 [00:03:06] そんな事考えているうちに [00:03:11] 在考虑这些事的时候 [00:03:11] 我が家へ向かう車の中 [00:03:16] 在开往我家的列车中 [00:03:16] タバコ一本ふかしながら [00:03:21] 一边点燃香烟 [00:03:21] 窓の外の高層ビルを見てる [00:03:26] 一边看着窗外耸立的大楼 [00:03:26] ビタミン剤をたらふく飲んでる [00:03:31] 将维他命片吃个够 [00:03:31] 人の群れが時間を泳ぐ [00:03:36] 人群在时间里游泳 [00:03:36] ああ希望がいつもガラス細工なら [00:03:40] 啊啊希望一直就如玻璃那样 [00:03:40] こわすことから始めてみようか [00:03:45] 从破碎开始 [00:03:45] それより胃の調子が [00:03:47] 比起这个我的胃 [00:03:47] きょうも良くないんだ