[00:00:00] The Night They Drove Old Dixie Down (他们驶入南方的那晚) (2000 - Remaster) - The Band (乐队) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Robbie Robertson [00:00:03] // [00:00:03] Virgil caine is the name and [00:00:05] 维吉尔凯恩是我的名字 [00:00:05] I served on the Danville train [00:00:10] 我在丹维尔火车上工作 [00:00:10] 'Til stoneman's cavalry came [00:00:13] 直到斯通曼的骑兵队来袭 [00:00:13] And tore up the tracks again [00:00:17] 并把铁轨再次掀翻 [00:00:17] In the winner of '65 [00:00:20] 那是六五年的冬天 [00:00:20] We were hungry just barely alive [00:00:24] 我们都很饥饿 只能勉强果腹 [00:00:24] By may the tenth [00:00:26] 到了五月十日 [00:00:26] Richmond had fell it's a time [00:00:29] 里士满终于被攻陷 [00:00:29] I remember oh so well [00:00:33] 这是我记得很清楚的时刻 [00:00:33] The night they drove old dixie down [00:00:39] 那晚他们驶进南部诸州 [00:00:39] And the bells were ringing [00:00:41] 铃声叮叮作响 [00:00:41] The night they drove old dixie down [00:00:46] 那晚他们驶进南部诸州 [00:00:46] And the people were singing they went [00:00:49] 人们正在歌唱 唱着那些歌曲 [00:00:49] La la la la la la la [00:00:52] // [00:00:52] La la la la la la la la la [00:01:00] // [00:01:00] Back with my wife in tennessee [00:01:04] 和我妻子回到田纳西州 [00:01:04] When one day she called to me [00:01:08] 突然有一天 她跟我说 [00:01:08] Virgil quick come see there goes Robert and Lee [00:01:15] 维吉尔快看 罗伯特爱德华李将军逃跑了 [00:01:15] Now I don't mind chopping wood [00:01:18] 现在我不介意我是否需要去砍柴 [00:01:18] And I don't care if the money's no good [00:01:22] 也不在乎是否有足够的钱花 [00:01:22] You take what you need and you leave the rest [00:01:25] 你可以挑选你所需的然后将其他的留下 [00:01:25] But they should never have taken the very best [00:01:32] 但他们不能只选那些最好的 [00:01:32] The night they drove old dixie down [00:01:37] 那晚他们驶进南部诸州 [00:01:37] And the bells were ringing [00:01:39] 铃声叮叮作响 [00:01:39] The night they drove old dixie down [00:01:45] 那晚他们驶进南部诸州 [00:01:45] And all the people were singing they went [00:01:48] 所有的人都在歌唱 唱着那些歌曲 [00:01:48] La la la la la la la [00:01:51] // [00:01:51] La la la la la la la la la [00:02:02] // [00:02:02] Like my father before me [00:02:05] 我如果像先父那样 [00:02:05] I will work the land [00:02:09] 我会在田间劳作 [00:02:09] And like my brother above me [00:02:13] 而如果我像哥哥那样 [00:02:13] Who took a rebel stand [00:02:16] 我会参加反叛运动 [00:02:16] He was just eighteen proud and brave [00:02:20] 他刚满十八岁 自信又勇敢 [00:02:20] But a yankee laid him in his grave [00:02:24] 但在北方的一场战争却让他魂归墓园 [00:02:24] I swear by the mud below my feet [00:02:28] 我咒骂我脚下的泥土 [00:02:28] You can't raise a caine back up when he's in defeat [00:02:34] 你为什么不能让我死去的哥哥复活呢 [00:02:34] The night they drove old dixie down [00:02:39] 那晚他们驶进南部诸州 [00:02:39] And the bells were ringing [00:02:41] 铃声叮叮作响 [00:02:41] The night they drove old dixie down [00:02:47] 那晚他们驶进南部诸州 [00:02:47] And all the people were singing they went [00:02:50] 所有的人都在歌唱 唱着那些歌曲 [00:02:50] La la la la la la la [00:02:53] // [00:02:53] La la la la la la la la la [00:03:04] // [00:03:04] The night they drove old dixie down [00:03:09] 那晚他们驶进南部诸州 [00:03:09] And all the bells were ringing [00:03:12] 铃声叮叮作响 [00:03:12] The night they drove old dixie down [00:03:17] 那晚他们驶进南部诸州 [00:03:17] And the people were singing they went [00:03:20] 人们正在歌唱 唱着那些歌曲 [00:03:20] La la la la la la la [00:03:23] // [00:03:23] La la la la la la la la la 404

404,您请求的文件不存在!