[00:00:00] 다 뻥이야 (都是骗人的) - Jerry. K (제리케이) [00:00:07] // [00:00:07] 이건 카페에서는 흘러 [00:00:08] 这是咖啡馆里 [00:00:08] 나오지 않을 노래 [00:00:09] 听不了的歌 [00:00:09] 하지만 다른 카페에선 [00:00:11] 但是在别的咖啡馆里 [00:00:11] 화제가 될 노래 [00:00:12] 成为话题的歌 [00:00:12] 펜대를 제대로 댈 데 안 대고 [00:00:14] 不好好用笔杆 [00:00:14] 팬 데 또 팰 때만 [00:00:15] 用笔打人 [00:00:15] 쓰는 고약한 언론에 대한 얘기 [00:00:17] 说很难听的舆论 [00:00:17] 마치 무슨 골목대장 같지 [00:00:19] 像是队长一样 [00:00:19] 기사로 때리고 돈 [00:00:20] 用新闻 [00:00:20] 대신 광골 받지 [00:00:21] 代替做了广告 [00:00:21] 형님 같은 권력자는 감히 [00:00:23] 像大哥一样的权利 [00:00:23] 욕하는 꼴은 [00:00:24] 骂人的模样 [00:00:24] 듣지 못하도록 가위로 [00:00:26] 听不了用剪刀 [00:00:26] 한쪽 귀는 잘라 버렸나 봐 [00:00:28] 剪了一只耳朵 [00:00:28] Van Gogh [00:00:29] 梵高 [00:00:29] 반대 쪽 귀만 [00:00:30] 一边耳朵里 [00:00:30] 커져서는 Django에게 [00:00:31] 给变大的Django [00:00:31] 현상금 포스털 만들어다 바쳐주듯 [00:00:33] 给钱做文字送给他 [00:00:33] 열심히 올리는 기자들의 창작열 [00:00:36] 记者努力的创造着 [00:00:36] 청장년 층이 다 빠진 여론조사 [00:00:38] 都没有发展空间的舆论调查 [00:00:38] 하나도 안 궁금한 [00:00:39] 一点也不好奇 [00:00:39] 재벌가의 경조사가 놓친 건 [00:00:40] 放弃财富家的调查 [00:00:40] 그 재벌 직원의 사고사와 [00:00:42] 那个职员的死亡 [00:00:42] 공주님이 짜낸 사과즙의 인공포장 [00:00:46] 公主挤了苹果汁的人工包装 [00:00:46] By-line 없는 기사에 담아낸 [00:00:48] 没有署名的歌词里装有 [00:00:48] 양심의 무겐 Twitter에 넘치는 달걀 [00:00:50] 良心的重量 推特装有鸡蛋 [00:00:50] 악플러 style, sadist [00:00:52] 黑客的模式 很悲伤 [00:00:52] 같은 수준의 정치권이 [00:00:53] 一样水准的政治权 [00:00:53] 던져주지 당근과 채찍 [00:00:55] 扔给他们胡萝卜和鞭子 [00:00:55] 기레기 기레기 청와대로 [00:00:56] 大雁啊大雁啊 到青瓦台里 [00:00:56] 날아간 기러기 [00:00:57] 飞去的大雁啊 [00:00:57] 기저귀 기저귀가 필요해 [00:00:59] 需要尿布尿布 [00:00:59] 그 당당함에 저린 다리와 [00:01:00] 很自信麻木的腿和 [00:01:00] 지린 오줌보 냄새 안 날려면 [00:01:02] 不好闻的尿 不想有味 [00:01:02] 대변인처럼 속옷도 [00:01:03] 像代言人一样 内衣 [00:01:03] 다 벗어 던져 버려 [00:01:05] 脱完又扔掉 [00:01:05] Money money money kill [00:01:06] 钱钱钱会杀死 [00:01:06] Kill kills journalism [00:01:07] 杀死杀死新闻工作 [00:01:07] 어디 낄 데 없나 기웃 기웃 기웃 [00:01:09] 忘着有没有地能插上去看着看着 [00:01:09] 침 질질 흘리며 발로 쓴 문장 [00:01:11] 流着口水用脚写的文章 [00:01:11] 내가 줄 건 가운데 [00:01:12] 我排着队 [00:01:12] 손가락과 ㅋㅋㅋ [00:01:14] 用手指 哈哈 [00:01:14] Money money money kill [00:01:15] 钱钱钱会杀死 [00:01:15] Kill kills journalism [00:01:17] 杀死杀死新闻工作 [00:01:17] 어디 낄 데 없나 기웃 기웃 기웃 [00:01:19] 忘着有没有地能插上去看着看着 [00:01:19] 침 질질 흘리며 발로 쓴 문장 [00:01:21] 流着口水用脚写的文章 [00:01:21] 내가 줄 건 가운데 [00:01:22] 我排着队 [00:01:22] 손가락과 ㅋㅋㅋ [00:01:24] 用手指 哈哈 [00:01:24] 길비서, 와서 좀 먹어 [00:01:26] 吉秘书 过来吃点 [00:01:26] 엠병신, 너도 좀 들어 [00:01:29] 傻子 你也听着 [00:01:29] 내가 조촐하게 준비했어 [00:01:30] 我准备的很寒酸吗 [00:01:30] 똥 덩어리 같은 맛이지? [00:01:32] 是不是像屎味 [00:01:32] 문제가 뭔지 알어? [00:01:33] 知道问题是什么吗 [00:01:33] 존경할 만한 기자가 없어 [00:01:36] 没有能尊敬的记者 [00:01:36] 존경할 만한 앵커도 없어 [00:01:38] 没有能尊敬的广播员 [00:01:38] 존경할 만한 PD도 없어 [00:01:40] 没有可尊敬的负责人 [00:01:40] 그게 왜냐면 [00:01:41] 那是因为 [00:01:41] 니네가 하는 말은 [00:01:43] 你们说的话 [00:01:43] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥 [00:01:45] 全都是谎话 全都是谎话 [00:01:45] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥 [00:01:48] 全都是谎话 全都是谎话 [00:01:48] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥 [00:01:50] 全都是谎话 全都是谎话 [00:01:50] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥 [00:01:53] 全都是谎话 全都是谎话 [00:01:53] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥 [00:01:55] 全都是谎话 全都是谎话 [00:01:55] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥 [00:01:57] 全都是谎话 全都是谎话 [00:01:57] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥 [00:01:59] 全都是谎话 全都是谎话 [00:01:59] 다 뻥이야 다 뻥이야 다 뻥 [00:02:02] 全都是谎话 全都是谎话 [00:02:02] 요즘 언론에 [00:02:03] 最近的说法 [00:02:03] 뭔 불편부당성을 바래 [00:02:05] 有什么不当的 [00:02:05] 걔넨 불편하고 부당하단 걸 [00:02:07] 他们都是很不舒服不正当 [00:02:07] 다 알잖아 [00:02:08] 都知道 [00:02:08] 걔네가 물고 늘어지는 건 [00:02:09] 他们咬着不放 [00:02:09] 오로지 아이돌들의 속옷뿐이란 걸 [00:02:12] 只是韩流明星的内衣 [00:02:12] 충격, 죽여주는 [00:02:13] 冲击 很吓人的 [00:02:13] 그녀의 굴곡 [00:02:14] 她的曲折 [00:02:14] 굶고 운동 안 해도 살이 줄고 [00:02:16] 饿着不运动也瘦 [00:02:16] 굵고 더 단단한 남성으로 그녀를 [00:02:19] 用更粗更硬的男性 [00:02:19] 만족 시켜주라고 충고 하는 광고 [00:02:21] 满足她的广告 [00:02:21] 그게 기사의 본문 보다 [00:02:23] 比新闻本文 [00:02:23] 더 화려하게 [00:02:24] 更华丽的 [00:02:24] 화면 위를 검고 붉게 [00:02:25] 在画面上更黑更红 [00:02:25] 반짝이며 장식하네 [00:02:26] 闪亮着装饰 [00:02:26] 클릭이 삐끗 빗나가거나 [00:02:28] 鼠标摁错的时候 [00:02:28] 정신 놓는 날엔 [00:02:29] 没精神头的日子里 [00:02:29] 깜짝 놀라게 돼 떠돌고 [00:02:30] 吓一跳看着 [00:02:30] 있지 한 시간 째 [00:02:31] 已有一个小时 [00:02:31] 이 전기충격으로 당신에게 [00:02:33] 用着电子冲击给你 [00:02:33] 말하고자 하는 바는 crystal clear [00:02:36] 更想说的是水晶完毕 [00:02:36] "우리는 정보를 주는 게 아냐 [00:02:38] 我们不是给情报 [00:02:38] 정본 미끼야 그냥 돈이나 [00:02:39] 情报只是诱饵 给点钱 [00:02:39] 좀 내놓고 나가" [00:02:41] 在走吧绯闻 [00:02:41] 스캔들이 세상 [00:02:41] 充斥着世界 [00:02:41] 을 뒤덮을 때 [00:02:42] 的时候 [00:02:42] 또 뭔 사건을 덮는다며 [00:02:44] 说是什么事情 [00:02:44] 기겁을 해 [00:02:45] 很吃惊 [00:02:45] Nope, 저 먹구름은 [00:02:46] 不 那个乌云 [00:02:46] 스캔들이 아냐 [00:02:47] 不是绯闻 [00:02:47] 생각해봐 스캔들이 [00:02:48] 想想看 没有 [00:02:48] 없을 때 [00:02:49] 绯闻的时候 [00:02:49] 하늘이 맑았나, nope [00:02:50] 天很晴吗 不 [00:02:50] 불량식품을 먹고 자란 애한테 [00:02:53] 吃着不良食品而活的人 [00:02:53] 고급 시푸들 주면 [00:02:54] 给高级食物 [00:02:54] 소화나 될 거 같애? [00:02:55] 能消化吗 [00:02:55] 1등, 명품 같은 말로 위장해서 [00:02:57] 第一名名品一样的话伪装 [00:02:57] 우리 위장을 망가뜨린 게 [00:02:59] 毁掉我们的伪装 [00:02:59] 누굴 거 같애? [00:03:00] 会是谁 [00:03:00] Money money money [00:03:01] 钱钱钱会杀死 [00:03:01] Kill kill kills journalism [00:03:02] 杀死杀死新闻工作 [00:03:02] 어디 낄 데 없나 기웃 기웃 기웃 [00:03:04] 忘着有没有地能插上去看着看着 [00:03:04] 침 질질 흘리며 발로 쓴 문장 [00:03:06] 流着口水用脚写的文章 [00:03:06] 내가 줄 건 가운데 손가락과 ㅋㅋㅋ 404

404,您请求的文件不存在!