[00:00:00] 남아있어 (留在心中) - 로꼬 (Loco)/Crush [00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:03] 词:로꼬/Crush [00:00:07] // [00:00:07] 曲:WOOGIE/로꼬/Crush [00:00:10] // [00:00:10] 编曲:WOOGIE [00:00:14] // [00:00:14] 유난히 뜨거웠던 지난여름과 [00:00:17] 尤其炎热的去年夏天 [00:00:17] 내 손을 잡아줬던 너의 미소 [00:00:21] 曾经牵着我的手的你的笑容 [00:00:21] 이제 다시는 다시는 [00:00:23] 现在再也 再也 [00:00:23] 볼 수 없지만 [00:00:25] 见不到了 [00:00:25] 다시는 느낄 수 없지만 [00:00:28] 虽然再也感受不到 [00:00:28] 여전히 남아있어 [00:00:31] 依然残留着 [00:00:31] 여전히 남아있어 [00:00:34] 依然残留着 [00:00:34] 선명하게 남아있어 [00:00:39] 清晰可见 [00:00:39] 남아있어 [00:00:43] 残留着 [00:00:43] 무대는 끝났고 [00:00:44] 舞台结束 [00:00:44] 난 누워서 밀리고 밀린 [00:00:46] 我躺着将推迟的歌词 [00:00:46] 가사를 적어 [00:00:47] 写下 [00:00:47] 창밖엔 비가 내리고 있지 [00:00:50] 窗外下着雨 [00:00:50] 시원한 바람이 얼굴에 닿으면 [00:00:53] 凉爽的风轻拂着脸庞 [00:00:53] 올해 여름도 끝이 났다는 걸 [00:00:55] 今年夏天也会结束 [00:00:55] 차갑게 느낄 수 있지 [00:00:57] 冰冷地感受到 [00:00:57] 1년 한 달 하루 일분일초에 [00:01:01] 一年一个月一天一分一秒 [00:01:01] 모든 건 변해 [00:01:02] 一切发生改变 [00:01:02] 오늘도 어제가 될 거야 [00:01:05] 今天也会成为昨日 [00:01:05] 근데 난 지금 부르는 이 노래가 [00:01:07] 但我现在唱的这首歌 [00:01:07] 너의 기억 속에 [00:01:09] 希望能够在你的记忆中 [00:01:09] 영원히 남길 원해 [00:01:11] 永存 [00:01:11] 지나간 여름에 유난히 [00:01:13] 去年夏天看了特别 [00:01:13] 더 많이 보였던 손바닥 [00:01:14] 多次的手心 [00:01:14] 무대 위로 몸을 내던지는 [00:01:16] 将身体抛在舞台上的 [00:01:16] 횟수는 계속 올라가 [00:01:18] 次数一直上升 [00:01:18] 팬들의 얼굴을 기억해 [00:01:20] 记得粉丝们的面容 [00:01:20] 맨 앞엔 익숙한 라인업 [00:01:22] 最前面熟悉的阵容 [00:01:22] 시작을 같이 했지만 [00:01:23] 虽然一起开始 [00:01:23] 이젠 못 보는 얼굴까지도 [00:01:26] 现在甚至能看到从未见过的面孔 [00:01:26] 너도 내일이 되면 [00:01:28] 我知道 到了明日 [00:01:28] 내 눈앞에 없을 수 있다는 걸 알아 [00:01:33] 你也会消失在我的眼前 [00:01:33] 미안해하진 마 [00:01:35] 不要抱歉 [00:01:35] 부서지지 않게 [00:01:36] 我会使其 [00:01:36] 소중히 담아둘 거니까 [00:01:39] 完好无损地珍藏 [00:01:39] 유난히 뜨거웠던 지난여름과 [00:01:43] 尤其炎热的去年夏天 [00:01:43] 내 손을 잡아줬던 너의 미소 [00:01:46] 曾经牵着我的手的你的笑容 [00:01:46] 이제 다시는 다시는 [00:01:50] 现在再也 再也 [00:01:50] 볼 수 없지만 [00:01:51] 见不到了 [00:01:51] 다시는 느낄 수 없지만 [00:01:53] 虽然再也感受不到 [00:01:53] 여전히 남아있어 [00:01:57] 依然残留着 [00:01:57] 여전히 남아있어 [00:02:00] 依然残留着 [00:02:00] 선명하게 남아있어 [00:02:05] 清晰可见 [00:02:05] 남아있어 [00:02:09] 残留着 [00:02:09] 네가 느끼는 [00:02:09] 即使你感受的 [00:02:09] 나의 음악이 루즈 해져도 [00:02:11] 我的音乐变得缓慢 [00:02:11] 머릿속에서 뛰어놀던 [00:02:13] 即使曾经在脑海中跳跃的 [00:02:13] 내 몸짓이 주춤 해져도 [00:02:15] 我的身姿减缓 [00:02:15] 잡은 손의 온도가 미지근해져도 [00:02:18] 即使牵着手的温度下降 [00:02:18] 무대 아래서 [00:02:19] 即使舞台下 [00:02:19] 뜨거웠던 발길들이 뜸해져도 [00:02:22] 曾经炙热的脚步变少 [00:02:22] 난 그때를 다시 떠올릴 수 있어 [00:02:26] 我依然会想起那时的你 [00:02:26] 잊혀지는 건 [00:02:27] 逐渐忘却 [00:02:27] 아주 자연스러운 거랬어