노래만 불렀지 (只唱歌) - 김장훈 (金长勋) // I remember day // 내 인생은 마치 제비꽃 像我的人生一样的堇菜 수많은 시련들이 很多磨练 필름처럼 스쳐 지나가고 像胶片一样过去 낭만이여 안녕 浪漫地再见 언젠가 다시 만날 날을 믿어줘 相信我会再次相见 우리가 울고 웃던 희망이란 단어 我们哭过笑过的叫做希望的单词 가슴 속에 깊이 간직해줘 请珍藏在内心深处 내게 다시 삶의 이유를 말해줬던 告诉我重生的理由的 한 소녀의 진심 어린 편지처럼 一个少女的真心的孩提的信一般 갓 스무살이 되던 해엔 刚刚20岁的海因 모든게 미워 죽고도 싶었지만 痛恨所有的一切虽然甚至想死 어느덧 서른살이 되던 해엔 不知不觉20岁的海因 살고 싶었어 又想活下来 나와 내 가족들을 위해서 为了我和我的家人 앞만 보고 달려왔던 40대 勇往直前的40几岁 평화를 찾았었다 믿었네 相信会找到和平 하지만 거울 속 야윈 내 모습 但是镜子里消瘦的我的模样 꿈을 꾸고 싶었어 想做梦 다시 한 번쯤 再来一次 다시 혼자 되도 再一次自己 난 노래만 부르지 我只是唱歌 눈물로 보이는 세상 속에서도 用眼泪看到的世界里 난 노래만 불렀지 我只是唱歌 가끔은 난 웃고 있는 광대가 되고파 偶尔想成为一直笑的艺人 날 바라봐주는 널 웃게 하고파 想逗一直注视着我的你笑 안넘어 지려고 没越过 打算输掉 발버둥 치는 내 마음 挣扎着的我的心 혹시라도 니가 알까봐 或许担心你知道 어릴 적 병원에서 지냈던 3년 年轻时在医院度过的三年 창문틀 너머로 세상을 바라보면 透过窗户缝看世界的话 모두가 행복한데 하필이면 왜 所有的都很幸福为什么偏偏 나만 홀로 이렇게 외로운걸까 只有我自己一个人孤独呢 그때부터 부서진 날개로라도 从那时开始坏掉的翅膀 새들처럼 하늘을 날고 싶었어 想像小鸟一样飞向天空 땅으로 떨어져도 일어나 掉在地上又再次站起来 한 번 더 날개짓을 해봤지만 再一次试着挥动翅膀 어느 날 부터 난 매일 밤 某一天开始飞翔的晚上 내 꿈을 위해서 노랠 불렀지 为了我的梦想歌唱 어쩌면 어린 날에 꿈꿨었던 也许是孩提时候做过的梦 하늘을 날고 있어 梦想着在空中飞翔 무대 위에서 在舞台上面 슬픈 날에도 하늘 보며 悲伤的日子也仰望天空 난 노래만 불렀지 我只是唱歌 언제나 혼자 되도 하늘 보며 总是自己一人望着天空 난 노래만 불렀어 我只是唱歌 하루에도 난 몇 번씩 在一天就飞好几次 희극과 비극 사이를 맴돌았지 徘徊在戏剧和悲剧之间 내 삶은 아슬아슬한 줄타기 我的人生就是惊险的走钢丝 마치 바람에 흔들리는 촛불 같지 好似在风中摇晃的蜡烛 어쩌면 아픔으로 也许是痛苦 느껴질 수도 있지만 虽然感受得到 난 괜찮아 걱정들 하지마 我没关系 不要担心 아픔이 끝이 아니란 걸 아니까 因为我知道痛苦不是终点 이건 또 다른 나의 여정이니까 因为这就是我的其它旅程 걷다 보면 수많은 상처들 走着走着就会受伤 어디에도 없어 哪里也没有 내가 찾는 답은 我找寻的答案是 시간이 흘러가면 이 모든 일들을 随着时间的流逝这所有的事情 웃으면서 말할 날이 오겠지 一边笑着梦想的日子会来吧 그때까진 설레임이란 감정은 直到那一刻激动的感情 내게 되물어 反问我 삶의 또 다른 이유를 生活的其他的理由 잊고 있던 꿈들 그 의미를 忘记曾经的梦想 它的理由 이 노래처럼 한번쯤 뒤돌아보기를 就像这首歌再一次回首 너 떠나던 날 그때도 你离开的日子 那时候也 난 노래만 불렀지 我只是唱歌 눈물은 자꾸만 흘러내리는데 总是流泪 난 노래만 불렀어 我只是唱歌 나나나 나나나