[00:00:00] 마에스트로 (Maestro) - 창모 (CHANGMO) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:창모 [00:00:08] // [00:00:08] 曲:창모 [00:00:13] // [00:00:13] 编曲:창모 [00:00:17] // [00:00:17] 다섯살때부터 나는 [00:00:19] 我从五岁开始 [00:00:19] 피아노를 쳤어 [00:00:21] 弹钢琴 [00:00:21] 영재였지 [00:00:21] 是英才 [00:00:21] 베토벤부터 모짜르트 [00:00:23] 从贝多芬到莫扎特 [00:00:23] 바흐 쇼팽 [00:00:25] 巴赫 肖邦 [00:00:25] 선배였지 [00:00:26] 都是前辈 [00:00:26] 허나 나난 걸 [00:00:27] 就记起来 [00:00:27] 접고서 가사를 썼어 [00:00:29] 写了歌词 [00:00:29] 열넷이였지 [00:00:30] 是14岁吧 [00:00:30] 난 이게 참 좋아 그건 못 벌어 [00:00:32] 我觉得这个真不错 真金换不来 [00:00:32] 그들 모두엿먹어 [00:00:34] 他们全都去死 [00:00:34] 베르사체 무한리필 drank [00:00:37] 范思哲 无限续 [00:00:37] 그게 내 1악장 [00:00:39] 那是我的第一乐章 [00:00:39] Maserati car 하얀색 [00:00:41] 白色马萨拉蒂 [00:00:41] 대리석 house 그게 내 2악장 [00:00:43] 大理石房子 那是我的第二乐章 [00:00:43] Mic는 바로 나의지휘봉 [00:00:45] 麦克风就是我的指挥棒 [00:00:45] 불러 maestro maestro [00:00:49] 叫我 maestro maestro [00:00:49] 불러 maestro maestro [00:00:54] 叫我 maestro maestro [00:00:54] 사실 수트바지보다 [00:00:54] 其实相比西装裤 [00:00:54] 내려쳐입는게 훨 더 나 [00:00:57] 穿的稍微再低点更好 [00:00:57] 점잖떠는거는 못해 그냥 [00:00:59] 无法做到完美 就呼喊吧 [00:00:59] 외쳐버려 돈 쌓자 [00:01:02] 攒攒钱 [00:01:02] 부자들은 거의 [00:01:03] 富人们 [00:01:03] 겉으론 젠틀해 [00:01:06] 都是表面绅士 [00:01:06] 건희씨는 칭호 [00:01:07] 健熙是称号 [00:01:07] 노창씨는 성을 떼요 [00:01:10] Nochang把姓省略掉 [00:01:10] 방금 나의 라인을 듣고 [00:01:11] 听了刚才我的主题 [00:01:11] 너는 말해 내가 f**ked up [00:01:13] 你说 让我滚 [00:01:13] 허나 이 삶에 locked up [00:01:14] 但是这人生 [00:01:14] 될바엔 일을 벌릴테야 [00:01:15] 该发生的事还是会发生的 [00:01:15] 리스크를 향해 첨벙 [00:01:17] 要向着风险去 [00:01:17] 비닐속안 피아노 꿈꾸던 이는 [00:01:18] 在塑料中曾经梦想着钢琴的人 [00:01:18] 그걸 치며 살기위해선 [00:01:19] 弹着钢琴 为了生存 [00:01:19] 돈이 숨구멍임을 [00:01:21] 知道生存的办法 [00:01:21] 알고서 악보따윈 동네 [00:01:22] 满是乐谱的小区 [00:01:22] 땅에 큰 구덩이를 [00:01:22] 在地上挖一个大坑 [00:01:22] 파 묻고 선언했지 내 자신이 [00:01:24] 把我自己埋进去并做了宣言 [00:01:24] Classic임임을 딱 박아둬 [00:01:26] 古典风 [00:01:26] 내게 소나타는 오직 차 [00:01:28] 于我而言 奏鸣曲只有车 [00:01:28] 그것따윈 never 생각안해 [00:01:30] 除了那个 没想过其他 [00:01:30] 날 비춰라 all of the lights [00:01:32] 所有的灯光都照射我吧 [00:01:32] 지금 내 symphony 1악장의 [00:01:34] 现在是我的交响乐的第一乐章 [00:01:34] 끝이났어 f**k 다 카포 [00:01:36] 结束了 绝不会全都重头反复 [00:01:36] 절대로 없어 난 돌아갈일 [00:01:38] 我马上进入 [00:01:38] 박수 no no 2악장 play [00:01:41] 第二乐章 不要鼓掌 [00:01:41] 할렐루야 [00:01:42] 哈利路亚 [00:01:42] 다섯살때부터 나는 피아노를 쳤어 [00:01:45] 我从五岁开始 弹钢琴 [00:01:45] 영재였지 [00:01:46] 是英才 [00:01:46] 베토벤부터 모짜르트 바흐 쇼팽 [00:01:49] 从贝多芬到莫扎特 巴赫 肖邦 [00:01:49] 선배였지 [00:01:50] 都是前辈 [00:01:50] 허나 나난 걸 접고서 가사를 썼어 [00:01:53] 就记起来 写了歌词 [00:01:53] 열넷이였지 [00:01:54] 是14岁吧 [00:01:54] 난 이게 참 좋아 그건 못 벌어 [00:01:57] 我觉得这个真不错 真金换不来 [00:01:57] 그들 모두 엿먹어 [00:01:58] 他们全都去死