[00:00:00] 연락 좀 자주 해 (常联系) - 언터쳐블 (Untouchable)/앤드류 최 (Andrew Choi) [00:00:11] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:11] 연락좀자주해 [00:00:13] 经常联系我吧 [00:00:13] Oh sweety baby [00:00:16] 甜心宝贝 [00:00:16] 니가 걱정돼서 그래 [00:00:19] 担心你才这样 [00:00:19] 아이 같아서 그래 [00:00:22] 太像孩子才这样 [00:00:22] 연락 좀 자주해 [00:00:24] 经常联系我吧 [00:00:24] You are my lady lady lady [00:00:27] 你是我的女人 女人 女人 [00:00:27] 내 여자라서 더 그래 [00:00:30] 因为你是我的女人才更这样 [00:00:30] 아껴서 그래 그래 그래 그래 [00:00:33] 心爱你 才这样 这样 这样 这样 [00:00:33] 걱정돼 차갑고 이런 험한 세상에 [00:00:35] 担心你 冷酷的这么危险的世界 [00:00:35] 애기같은 니가 혼자서 어디에 갈땐 [00:00:38] 孩子般的你要要一个人去哪 [00:00:38] 연락은 꼭 해줘 나 불안하니까 구속이 아니야 [00:00:42] 一定要联系我 我很不安 并非要约束你 [00:00:42] 다 니가 예쁜 탓이야 [00:00:44] 都是你太漂亮惹的祸 [00:00:44] 클럽이든 어디든 가도돼 [00:00:45] 要去夜店也好哪里也好 都随你 [00:00:45] 질투가 나긴 해도 뭐든 원하는대로해 [00:00:48] 就算会嫉妒 只要你想都满足你 [00:00:48] 난 다 이해해 오히려 네게 잘하지 못한게 [00:00:52] 我都理解 但是却做不到 [00:00:52] 걸릴뿐이야 난 너를 보면 항상 미안해 [00:00:54] 只是走走 看到你却总是很抱歉 [00:00:54] 늦은 밤 너 혼자 택시 태워보낼 때면 [00:00:57] 深夜送你独自打车 [00:00:57] 번호판은 외웠지만 혹시나 불안해져 [00:01:00] 背下车牌号 是因为我的不安吗 [00:01:00] 부탁 하나만 할게 연락은 자주 해줘 [00:01:02] 只求你 经常联系我吧 [00:01:02] 도착했다는 문자는 꼭 바로바로 해줘 [00:01:05] 到了的话一定要给我发条短信 [00:01:05] 잘할게 니가 더 행복해 할 수 있게 [00:01:08] 我会好好对你 让你更幸福 [00:01:08] 하루하루 나때문에 웃을수가 있게 [00:01:10] 每天每天都让你开心 [00:01:10] 너 하나만을 너무 너무 사랑하기에 [00:01:13] 只深爱 深爱你一人 [00:01:13] 내 말 좀 들어줘 연락 좀 해줄래 [00:01:16] 听听我的话吧 经常联系我吧 [00:01:16] 연락 좀 자주해 [00:01:18] 经常联系我吧 [00:01:18] Oh sweety baby [00:01:21] 甜心宝贝 [00:01:21] 니가 걱정돼서 그래 [00:01:24] 担心你才这样 [00:01:24] 아이 같아서 그래 [00:01:26] 太像孩子才这样 [00:01:26] 연락 좀 자주해 [00:01:28] 经常联系我吧 [00:01:28] You are my lady lady lady [00:01:32] 你是我的女人 女人 女人 [00:01:32] 내 여자라서 더 그래 [00:01:34] 因为你是我的女人才更这样 [00:01:34] 아껴서 그래 그래 그래 그래 [00:01:38] 心爱你 才这样 这样 这样 这样 [00:01:38] 우린 서로 같은 말만해 난 "너 지금 어디야" [00:01:41] 我们对对方说着相同的话 我说你现在在哪 [00:01:41] 너도 계속 같은 말 "방금 샤워하고 집이야" [00:01:44] 你也总是说刚刚洗完澡在家 [00:01:44] I told u ma lady [00:01:46] 我告诉你 我的女人 [00:01:46] 너가 그럴수록 난 계속 구속하는 느낌이야 [00:01:49] 你越这样 我就越觉得在约束你 [00:01:49] 집에 가면 바로 연락 좀 줘 [00:01:51] 回到家就给我电话吧 [00:01:51] 매번 말하지만 이건 구속 아닌 걱정 [00:01:54] 不要每次去说 这不是约束 是担心 [00:01:54] 운전중 이라면서 의처증 [00:01:56] 开车中 这样有疑妻症 [00:01:56] 같다며 답장 온 날 속상해서 수전증 [00:01:59] 相似的 得到回复的那天 很伤心 手颤症 [00:01:59] 걸린 사람처럼 손을 떨며 답장했지 "자기야 미안해" [00:02:02] 像患病的人手直抖 当然要回复亲爱的 对不起 [00:02:02] 화가 났지만 내 감정 억지로 애써 내가 회피하네 [00:02:06] 虽然生气 但是我努力回避我的情绪